TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BULLETIN [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CSSHE Bulletin
1, fiche 1, Anglais, CSSHE%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Bulletin 2, fiche 1, Anglais, Bulletin
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Society for the Study of Higher Education (CSSHE). 1, fiche 1, Anglais, - CSSHE%20Bulletin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 1, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne pour l'étude de l'enseignement supérieur. 2, fiche 1, Français, - Bulletin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Business and Administrative Documents
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- newsletter
1, fiche 2, Anglais, newsletter
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small publication ... containing news of interest chiefly to a special group. 2, fiche 2, Anglais, - newsletter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Écrits commerciaux et administratifs
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre d'information
1, fiche 2, Français, lettre%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bulletin d'information 2, fiche 2, Français, bulletin%20d%27information
correct, nom masculin
- infolettre 3, fiche 2, Français, infolettre
correct, nom féminin
- bulletin 4, fiche 2, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Périodique d'information destiné à un public déterminé. 5, fiche 2, Français, - lettre%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lettre d'information; infolettre : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 6, fiche 2, Français, - lettre%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Documentos comerciales y administrativos
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- boletín
1, fiche 2, Espagnol, bolet%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- boletín informativo 2, fiche 2, Espagnol, bolet%C3%ADn%20informativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Publicación destinada a tratar de asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada por alguna corporación. 3, fiche 2, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boletín; boletín informativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "boletín" o "boletín informativo" como preferibles al anglicismo "newsletter". 2, fiche 2, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 3, Anglais, bulletin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bulletin: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - bulletin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communiqué
1, fiche 3, Français, communiqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
communiqué : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - communiqu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- report card
1, fiche 4, Anglais, report%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- school report 2, fiche 4, Anglais, school%20report
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual report presenting information about a developing young person who has been observed over a period of time, including any available data on school achievement, results of tests administered, and similar pertinent items of information; should not be confused with case history or case study. 3, fiche 4, Anglais, - report%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bulletin scolaire
1, fiche 4, Français, bulletin%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bulletin 2, fiche 4, Français, bulletin
correct, nom masculin
- livret scolaire 3, fiche 4, Français, livret%20scolaire
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport établi périodiquement par l'administration d'un établissement d'enseignement et comportant un relevé des notes d'un élève, des remarques sur son travail et sur son comportement scolaires ainsi que, le cas échéant, un rapport d'assiduité. 4, fiche 4, Français, - bulletin%20scolaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Census
- Statistical Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- census schedule
1, fiche 5, Anglais, census%20schedule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- schedule 1, fiche 5, Anglais, schedule
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes. 1, fiche 5, Anglais, - census%20schedule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Recensement
- Méthodes statistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- feuille
1, fiche 5, Français, feuille
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bulletin 1, fiche 5, Français, bulletin
correct
- bulletin de recensement 2, fiche 5, Français, bulletin%20de%20recensement
correct
- bordereau 1, fiche 5, Français, bordereau
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie: on lui préfère celles de bulletin (...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille (...) pour ceux de plus grande dimension. 1, fiche 5, Français, - feuille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste 1, fiche 5, Français, - feuille
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- feuille de recensement
- bordereau de recensement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Postal Correspondence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ballot
1, fiche 6, Anglais, ballot
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ballot paper 2, fiche 6, Anglais, ballot%20paper
correct
- voting ballot 3, fiche 6, Anglais, voting%20ballot
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the paper by which a voter casts his vote at an election. 4, fiche 6, Anglais, - ballot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voting ballot: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 5, fiche 6, Anglais, - ballot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- balloting paper
- voting paper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulletin de vote
1, fiche 6, Français, bulletin%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bulletin 2, fiche 6, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Papier indicatif d'un vote, que l'électeur dépose dans l'urne. 3, fiche 6, Français, - bulletin%20de%20vote
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bulletin de vote : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 4, fiche 6, Français, - bulletin%20de%20vote
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bulletin de votation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Correspondencia (Correos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- boleta de votación
1, fiche 6, Espagnol, boleta%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- papeleta 2, fiche 6, Espagnol, papeleta
correct, nom féminin
- boleta de sufragio 3, fiche 6, Espagnol, boleta%20de%20sufragio
nom féminin
- boleta 3, fiche 6, Espagnol, boleta
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Papel en el que una persona que debe votar indica su elección (por ej.: de un candidato en unas elecciones o de una opción en un referendo). 4, fiche 6, Espagnol, - boleta%20de%20votaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- News and Journalism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- periodical publication 1, fiche 7, Anglais, periodical%20publication
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(of a body, firm, etc.) 1, fiche 7, Anglais, - periodical%20publication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Information et journalisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 7, Français, bulletin
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Science and the Environment Bulletin
1, fiche 8, Anglais, Science%20and%20the%20Environment%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- S&E Bulletin 1, fiche 8, Anglais, S%26E%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bulletin Science et environnement
1, fiche 8, Français, bulletin%20Science%20et%20environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bulletin S et E 1, fiche 8, Français, Bulletin%20S%20et%20E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gazette 1, fiche 9, Anglais, gazette
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 9, Français, bulletin
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- boletín
1, fiche 9, Espagnol, bolet%C3%ADn
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bulletin
1, fiche 10, Anglais, Bulletin
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Sanitation Supply Association. Information confirmed by the organization. 2, fiche 10, Anglais, - Bulletin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 10, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne des fournisseurs de produits sanitaires. Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - Bulletin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Bulletin
1, fiche 11, Anglais, Bulletin
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Midwifery Bulletin 2, fiche 11, Anglais, Midwifery%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO Bulletin 2, fiche 11, Anglais, MINO%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO News Bulletin 2, fiche 11, Anglais, MINO%20News%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published by the Ontario Midwifery Consumer Network (OMCN). 3, fiche 11, Anglais, - Bulletin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
OMCN was formerly known as the Midwifery Information Networks of Ontario (MINO). 4, fiche 11, Anglais, - Bulletin
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Midwifery Consumer Network Bulletin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Personnel para-médical
- Grossesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 11, Français, Bulletin
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Midwifery Bulletin 2, fiche 11, Français, Midwifery%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO Bulletin 2, fiche 11, Français, MINO%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO News Bulletin 2, fiche 11, Français, MINO%20News%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 2, fiche 11, Français, - Bulletin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Digest
1, fiche 12, Anglais, Digest
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication of the National Water Research Institute. 2, fiche 12, Anglais, - Digest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 12, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Institut national de recherche sur les eaux. 2, fiche 12, Français, - Bulletin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport
- Railroad Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 13, Anglais, bulletin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Every railway company shall notify its employees by bulletin or otherwise of the date upon which instructors will be available ... to conduct oral examinations. 1, fiche 13, Anglais, - bulletin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par rail
- Gares ferroviaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- circulaire
1, fiche 13, Français, circulaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chaque compagnie de chemin de fer doit, par circulaire ou autrement, aviser ses employés des dates auxquelles des instructeurs seront disponibles [...] pour faire subir les examens oraux. 1, fiche 13, Français, - circulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Bulletin
1, fiche 14, Anglais, The%20Bulletin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Le Bulletin
1, fiche 14, Français, Le%20Bulletin
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce document est publié par le Centre des leçons retenues de l'Armée de terre à Kingston. 1, fiche 14, Français, - Le%20Bulletin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu d'une traductrice du Bureau de la traduction à Kingston. 1, fiche 14, Français, - Le%20Bulletin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 15, Anglais, bulletin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Text which the SYSOP has made available to users. 1, fiche 15, Anglais, - bulletin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bulletins may be informational, educational, or whatever the SYSOP deems appropriate. 1, fiche 15, Anglais, - bulletin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 15, Anglais, - bulletin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 15, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Texte que le SYSOP a mis à disposition des utilisateurs. 1, fiche 15, Français, - bulletin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les bulletins peuvent être à caractère informatif, éducatif ou autre selon ce que le SYSOP juge adéquat. 1, fiche 15, Français, - bulletin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 16, Anglais, bulletin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 16, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 16, Français, - bulletin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 17, Anglais, bulletin
verbe, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cover by bulletin 2, fiche 17, Anglais, cover%20by%20bulletin
uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Notice ... will be bulletined at least seventy-two hours prior to the time it takes effect. 3, fiche 17, Anglais, - bulletin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bulletin, cover by bulletin: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 17, Anglais, - bulletin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- donner par bulletin
1, fiche 17, Français, donner%20par%20bulletin
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Avis de l'entrée en vigueur d'un nouvel indicateur ou d'un supplément sera donné par bulletin au moins soixante-douze heures à l'avance. 2, fiche 17, Français, - donner%20par%20bulletin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
donner par bulletin : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 17, Français, - donner%20par%20bulletin
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- claim check
1, fiche 18, Anglais, claim%20check
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bulletin de ...
1, fiche 18, Français, bulletin%20de%20%2E%2E%2E
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- billet 1, fiche 18, Français, billet
correct, voir observation, nom masculin
- ticket 1, fiche 18, Français, ticket
correct, voir observation, nom masculin
- jeton de 1, fiche 18, Français, jeton%20de
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«bulletin de ...» est un terme administratif; les autres synonymes sont des termes usuels. 1, fiche 18, Français, - bulletin%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Récépissé donné à celui qui dépose un objet dans un vestiaire ou une consigne, ou laisse une voiture dans un parc de stationnement. (...) 1, fiche 18, Français, - bulletin%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 19, Anglais, bulletin
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
...temporary new assignments created will be bulletined for five days... 2, fiche 19, Anglais, - bulletin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- afficher 1, fiche 19, Français, afficher
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] les nouveaux postes temporaires qui sont créés sont affichés durant cinq jours...". 1, fiche 19, Français, - afficher
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- employment bulletin 1, fiche 20, Anglais, employment%20bulletin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bulletin d'affichage 1, fiche 20, Français, bulletin%20d%27affichage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bulletin 1, fiche 20, Français, bulletin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(ou) bulletin (T-151-10); imprimé portant à la connaissance des intéressés les vacances à pourvoir selon l'ancienneté. fév. 1972. 1, fiche 20, Français, - bulletin%20d%27affichage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


