TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUREAU [20 fiches]

Fiche 1 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
DEF

A series of connected rooms ... in [an] office building ... used as a single unit.

CONT

Office suites typically include a range of private offices, meeting rooms, and shared workspaces, along with basic amenities such as high-speed internet, printing, and kitchen facilities.

OBS

office suite; suite: In English, the terms "office suite" and "suite" specifically designate a series of connected rooms used as a single unit in an office building. In French, the term "bureau" designates more generally a space that may either consist of one room or several connected rooms.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Son bureau immense était même équipé d'une salle de bain.

OBS

bureau : Le terme «bureau» désigne en français un espace dans un immeuble de bureaux consacré à des travaux administratifs, qui peut être constitué d'une seule pièce comme de plusieurs pièces. En anglais, les termes «office suite» et «suite» désignent de manière spécifique un espace de travail dans un immeuble de bureaux constitué d'un ensemble de pièces qui sont reliées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
DEF

A room used or designed for reading, writing, or academic work.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
DEF

Petite pièce où l'on se [retire] pour s'isoler, travailler seul ou converser en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Canadian Police College (CPC).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Collège canadien de police (CCP).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

A sub-division of a headquarters' staff.

OBS

branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Subdivision de l'état-major d'un quartier général.

OBS

bureau; bur : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

desk: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bureau : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Structure
  • Foreign Trade
OBS

Compare to "home office".

Terme(s)-clé(s)
  • branch establishment

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Commerce extérieur
DEF

Établissement commercial qui dépend d'un autre mais qui jouit d'une certaine autonomie par rapport à celui-ci, sans en être juridiquement distinct et sans par conséquent, avoir la personnalité morale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Comercio exterior
DEF

Oficina subsidiaria situada generalmente en una ciudad o país distinto del de la oficina o domicilio principal. De ella, a su vez, pueden depender agencias situadas en los diferentes barrios de una ciudad.

OBS

sucursal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

cabinet; bureau : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

A piece of furniture with drawers [generally used to hold and store clothing and household linens].

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

Meuble à hauteur d'appui, muni de tiroirs, où l'on peut ranger des objets [tels que les vêtements ou le linge de maison].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The Table in front of the Speaker's Chair at which the Clerk and the other Table Officers sit.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Table qui se trouve devant le fauteuil du Président et où s'assoient le greffier de la Chambre et les autres «greffiers au bureau».

OBS

Bureau : à la Chambre des communes

OBS

bureau : au Sénat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Mesa que se encuentra delante del sillón del Presidente, frente a la cual se sientan el Secretario de la Cámara y los otros secretarios.

OBS

En la Mesa se guardan ejemplares de obras de autoridades en materia de procedimiento para que las consulten los diputados. La Maza se coloca sobre la Mesa mientras la Cámara sesiona.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Organizations and Associations (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organismes et associations (Admin.)
DEF

Organe directeur d'une association ou d'un organisme professionnel ou syndical, habituellement constitué du président, du ou des vice-présidents, du secrétaire et du trésorier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Structure
CONT

Internal stakeholders include senior department officials, management from other branches and directorates as well as the component offices that make up the Centre for Emergency Preparedness and Response (CEPR) and the Public Health Agency of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

UNESCO's General Conference, 32e session General Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Conférence générale de l'UNESCO. 32e session. Bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Swimming
  • Synchronized Swimming
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Natation
  • Nage synchronisée
  • Plongeon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Natación
  • Natación sincronizada
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Layout of the Workplace
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Implantation des locaux de travail
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Lieu de travail habituel des employés d'une entreprise ou d'un organisme; endroit déterminé où se traitent les affaires d'un cabinet d'expertise comptable, d'avocats, etc.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Organisme administratif spécialisé.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Layout of the Workplace
DEF

Space within a building used principally for administrative or clerical work.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Implantation des locaux de travail
DEF

Espace dans un bâtiment consacré aux travaux administratifs.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Office-Work Organization
DEF

suitable to, or belonging to a clerk in an office or business.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Les expressions «personnel clérical», «travail clérical» [...] sont fautives. On doit [...] dire personnel administratif ou de bureau, travail de secrétariat ou d'écriture.

OBS

L'adjectif «clérical» signifie rien d'autre en français que ce qui est relatif au clergé ou a rapport au cléricalisme.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Délégation décentralisée d'une agence de presse, d'un journal ou d'un organisme de radiodiffusion-télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :