TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUSINESS CONTRACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business contract
1, fiche 1, Anglais, business%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… a legal agreement between you and another party, and may be used in situations where services are rendered for a fee or specific duties are required to be performed. 2, fiche 1, Anglais, - business%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The four most common business contract categories include sales, employment, general business and property contracts. 3, fiche 1, Anglais, - business%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat d'affaires
1, fiche 1, Français, contrat%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat d'affaires confirme, par écrit, les engagements et les obligations des deux parties ainsi que les modalités administratives négociées lors des rencontres entre le commanditaire et le commandité. 2, fiche 1, Français, - contrat%20d%27affaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial contract
1, fiche 2, Anglais, commercial%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- business contract 2, fiche 2, Anglais, business%20contract
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for the supply or purchase of goods. 3, fiche 2, Anglais, - commercial%20contract
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
draft commercial contract, to pay the full value of the commercial contract 3, fiche 2, Anglais, - commercial%20contract
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - commercial%20contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat commercial
1, fiche 2, Français, contrat%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
projet de contrat commercial, verser la valeur totale du contrat commercial 2, fiche 2, Français, - contrat%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contrato de compraventa
1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20compraventa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contrato de suministro 1, fiche 2, Espagnol, contrato%20de%20suministro
correct, nom masculin
- contrato mercantil 2, fiche 2, Espagnol, contrato%20mercantil
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
borrador del contrato comercial, pagar el valor total del contrato comercial 1, fiche 2, Espagnol, - contrato%20de%20compraventa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 2, Espagnol, - contrato%20de%20compraventa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :