TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C/M [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civilian member
1, fiche 1, Anglais, civilian%20member
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CM 1, fiche 1, Anglais, CM
correct
- C/M 1, fiche 1, Anglais, C%2FM
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is appointed on an indeterminate basis to a level in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 1, Anglais, - civilian%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre civil
1, fiche 1, Français, membre%20civil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- m.c. 1, fiche 1, Français, m%2Ec%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- membre civile 1, fiche 1, Français, membre%20civile
correct, nom féminin
- m.c. 1, fiche 1, Français, m%2Ec%2E
correct, nom féminin
- m.c. 1, fiche 1, Français, m%2Ec%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée pour une période indéterminée à un niveau au sein de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 1, Français, - membre%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- civilian member
1, fiche 2, Anglais, civilian%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- C/M 2, fiche 2, Anglais, C%2FM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre civil
1, fiche 2, Français, membre%20civil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- m.c. 2, fiche 2, Français, m%2Ec%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carrier-to-multipath ratio
1, fiche 3, Anglais, carrier%2Dto%2Dmultipath%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- C/M 1, fiche 3, Anglais, C%2FM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the carrier power received directly, i.e without reflection, to the multipath power, i.e carrier power received via reflection. 1, fiche 3, Anglais, - carrier%2Dto%2Dmultipath%20ratio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carrier-to-multipath ratio; C/M: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - carrier%2Dto%2Dmultipath%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport porteuse/multitrajets
1, fiche 3, Français, rapport%20porteuse%2Fmultitrajets
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- C/M 1, fiche 3, Français, C%2FM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la puissance de porteuse reçue directement, c'est-à-dire sans réflexion, et la puissance multitrajets, c'est-à-dire la puissance de porteuse reçue par réflexion. 1, fiche 3, Français, - rapport%20porteuse%2Fmultitrajets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rapport porteuse/multitrajets; C/M : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - rapport%20porteuse%2Fmultitrajets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- relación de portadora a trayectos múltiples
1, fiche 3, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20trayectos%20m%C3%BAltiples
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- C/M 1, fiche 3, Espagnol, C%2FM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la potencia de portadora recibida directamente, es decir, sin reflexión, y la potencia de trayectos múltiples, es decir, la potencia de portadora recibida por reflexión. 1, fiche 3, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20trayectos%20m%C3%BAltiples
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relación de portadora a trayectos múltiples; C/M : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20portadora%20a%20trayectos%20m%C3%BAltiples
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


