TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C R [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20registration
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20registration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The certificate of registration ... shall be carried on the aircraft at all times. 4, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20registration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificate of registration: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 1, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'immatriculation sera conservé en permanence à bord de l'aéronef. 2, fiche 1, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificat d'immatriculation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado de matrícula
1, fiche 1, Espagnol, certificado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - certificado%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commencement of rifling
1, fiche 2, Anglais, commencement%20of%20rifling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C of R 2, fiche 2, Anglais, C%20of%20R
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point in the bore at the breech end where rifling grooves first reach maximum depth. 3, fiche 2, Anglais, - commencement%20of%20rifling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- début de la rayure
1, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20rayure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- début du rayage 1, fiche 2, Français, d%C3%A9but%20du%20rayage
correct, nom masculin
- point de départ des rayures 2, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20des%20rayures
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point de l'âme près de la chambre où les rayures atteignent leur profondeur maximale. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20rayure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
début de la rayure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20rayure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :