TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C.C.P. [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carbon copy
1, fiche 1, Anglais, carbon%20copy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- cc 2, fiche 1, Anglais, cc
correct
- c.c. 3, fiche 1, Anglais, c%2Ec%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used on letters, emails, etc. as an indication that a duplicate has been or should be sent to another person. 4, fiche 1, Anglais, - carbon%20copy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copie conforme
1, fiche 1, Français, copie%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- c. c. 2, fiche 1, Français, c%2E%C2%A0c%2E
correct, nom féminin
- CC 2, fiche 1, Français, CC
correct, nom féminin
- Cc 3, fiche 1, Français, Cc
correct, nom féminin
- cc 4, fiche 1, Français, cc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- copie carbone 5, fiche 1, Français, copie%20carbone
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 1, Français, cc
correct, nom féminin
- cc 5, fiche 1, Français, cc
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on tient à ce qu'une ou plusieurs personnes reçoivent des copies de la lettre, on utilise la mention Copie conforme, c. c. ou CC, suivie du nom de la ou des personnes concernées. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de c. c. 6, fiche 1, Français, - copie%20conforme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diseño de formularios
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- copia al carbón
1, fiche 1, Espagnol, copia%20al%20carb%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- cc 1, fiche 1, Espagnol, cc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- con copia para 2, fiche 1, Espagnol, con%20copia%20para
correct, Mexique
- ccp 3, fiche 1, Espagnol, ccp
correct, Mexique
- c.c.p. 4, fiche 1, Espagnol, c%2Ec%2Ep%2E
correct, Mexique
- ccp 3, fiche 1, Espagnol, ccp
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Supplementary General Conditions
1, fiche 2, Anglais, Supplementary%20General%20Conditions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- supplementary conditions 2, fiche 2, Anglais, supplementary%20conditions
correct, pluriel
- special conditions 1, fiche 2, Anglais, special%20conditions
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document which modifies the general conditions to account for the particularities of a specific contract. 2, fiche 2, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Those [specifications] applying to the circumstances of a particular project but of general nature and not limited to certain subcontracts of trades. These are included in Supplementary General Conditions, which are compiled by the architect for each project. 3, fiche 2, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The three English terms and the definition have been approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 2, Anglais, - Supplementary%20General%20Conditions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cahier des clauses particulières
1, fiche 2, Français, cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- C.C.P. 2, fiche 2, Français, C%2EC%2EP%2E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Cahier des Clauses Particulières 2, fiche 2, Français, Cahier%20des%20Clauses%20Particuli%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- cahier de clauses administratives particulières 3, fiche 2, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 2, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 4, fiche 2, Français, CCAP
- cahier de clauses administratives spécifiques 3, fiche 2, Français, cahier%20de%20clauses%20administratives%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 2, Français, CCAP
correct, nom masculin
- CCAP 3, fiche 2, Français, CCAP
- clauses administratives particulières 5, fiche 2, Français, clauses%20administratives%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- clauses particulières 5, fiche 2, Français, clauses%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- conditions particulières 5, fiche 2, Français, conditions%20particuli%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cahier complétant et modifiant éventuellement [...] [le Cahier des Clauses Générales et le Cahier des Clauses Spéciales], qui fixe les clauses propres à une opération déterminée. 2, fiche 2, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Document qui modifie les clauses administratives générales afin de répondre aux besoins particuliers d'un marché. 5, fiche 2, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Cahier des Clauses Particulières» et l'abréviation «C.C.P.» ont été normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les trois derniers termes et la dernière définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 7, fiche 2, Français, - cahier%20des%20clauses%20particuli%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pliego de cláusulas particulares
1, fiche 2, Espagnol, pliego%20de%20cl%C3%A1usulas%20particulares
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Committee on Commodity Problems
1, fiche 3, Anglais, Committee%20on%20Commodity%20Problems
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 3, Anglais, CCP
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 2, fiche 3, Anglais, - Committee%20on%20Commodity%20Problems
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- C.C.P.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité des produits
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20produits
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CP 1, fiche 3, Français, CP
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20des%20produits
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- C.P.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Problemas de Productos Básicos
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Problemas%20de%20Productos%20B%C3%A1sicos
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CPPB 1, fiche 3, Espagnol, CPPB
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 2, fiche 3, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Problemas%20de%20Productos%20B%C3%A1sicos
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- job change code 1, fiche 4, Anglais, job%20change%20code
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de changement de poste 1, fiche 4, Français, code%20de%20changement%20de%20poste
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :