TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C.E.C. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cardiopulmonary by-pass
1, fiche 1, Anglais, cardiopulmonary%20by%2Dpass
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diversion of the flow of blood of the heart directly to the aorta via a pump oxygenator avoiding both the heart and the lungs; a form of extra-corporeal circulation used in heart surgery. 1, fiche 1, Anglais, - cardiopulmonary%20by%2Dpass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circulation extra-corporelle
1, fiche 1, Français, circulation%20extra%2Dcorporelle
correct, nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C.E.C. 2, fiche 1, Français, C%2EE%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de suppléance cardio-respiratoire permettant la chirurgie cardiaque à cœur ouvert. 1, fiche 1, Français, - circulation%20extra%2Dcorporelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Central American Economic Council
1, fiche 2, Anglais, Central%20American%20Economic%20Council
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- C.E.C.
- CEC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Central American Economic Council
1, fiche 2, Français, Central%20American%20Economic%20Council
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Conseil économique centre-américain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- certificate of collegial studies
1, fiche 3, Anglais, certificate%20of%20collegial%20studies
Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- certificate of college studies 2, fiche 3, Anglais, certificate%20of%20college%20studies
Québec
- CCS 2, fiche 3, Anglais, CCS
Québec
- CCS 2, fiche 3, Anglais, CCS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CEGEP terminology. Term given by Student Services, Vanier College, Snowdon Campus, Montreal. 1, fiche 3, Anglais, - certificate%20of%20collegial%20studies
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Information obtained at McGill University, Department of Education, Montreal, Quebec. 2, fiche 3, Anglais, - certificate%20of%20collegial%20studies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat d'études collégiales
1, fiche 3, Français, certificat%20d%27%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- C.E.C. 2, fiche 3, Français, C%2EE%2EC%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le «Certificat d'études collégiales» (C.E.C.) en formation professionnelle, avec l'indication du programme complété et de la durée des études, est décerné, sur demande du Directeur général du collège, à l'étudiant qui a achevé les cours d'un programme professionnel pour adultes autorisé par la DIGEC et pour lequel un certificat a été prévu. 3, fiche 3, Français, - certificat%20d%27%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie exclusive au cégep. 4, fiche 3, Français, - certificat%20d%27%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


