TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C.L.S. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada lands surveyor
1, fiche 1, Anglais, Canada%20lands%20surveyor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation obtained from the Canadian Council of Land Surveyors. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%20lands%20surveyor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arpenteur fédéral
1, fiche 1, Français, arpenteur%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement du "Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands" - Manuel d'instructions pour l'arpentage des Terres du Canada, 1979. 3, fiche 1, Français, - arpenteur%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Abréviation fournie par le Conseil canadien des arpenteurs-geomètres. 2, fiche 1, Français, - arpenteur%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special slag cement 1, fiche 2, Anglais, special%20slag%20cement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciment de laitier spécial
1, fiche 2, Français, ciment%20de%20laitier%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 2, Français, - ciment%20de%20laitier%20sp%C3%A9cial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neighborhood health centre
1, fiche 3, Anglais, neighborhood%20health%20centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- neighborhood health center 1, fiche 3, Anglais, neighborhood%20health%20center
correct
- neighborhood service unit 1, fiche 3, Anglais, neighborhood%20service%20unit
correct
- community service unit 1, fiche 3, Anglais, community%20service%20unit
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Other health projects of the Community Action Program include neighborhood health centers in which all existing publicly financed health services are integrated and comprehensive outpatient services can be provided to all members of a family at a single, conveniently located building. Centers are staffed and operated by professional persons, but neighborhood residents are involved in such a way as to ensure response to needs of those using services. 1, fiche 3, Anglais, - neighborhood%20health%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for "community service unit" : These synonyms may have a broader meaning than the main entry word since they can also encompass personal social services as well as health services, but this is not always the case. 1, fiche 3, Anglais, - neighborhood%20health%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- neighbourhood health centre
- neighbourhood health center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre local de santé
1, fiche 3, Français, centre%20local%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de santé communautaire 1, fiche 3, Français, centre%20de%20sant%C3%A9%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le C.L.S. [centre local de santé] veille à ce que les soins soient disponibles et accessibles à tous. [Il] assure la prise en charge complète et continue des malades [...] 1, fiche 3, Français, - centre%20local%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'équivalent parfait pour l'expression anglaise puisque le découpage de la réalité n'est pas le même au Canada français. Les termes proposés ici sont donc ceux qui représentent le plus près le concept, sans correspondre entièrement à la notion anglaise. 1, fiche 3, Français, - centre%20local%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :