TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C.O.D. [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Trade
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash on delivery
1, fiche 1, Anglais, cash%20on%20delivery
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COD 2, fiche 1, Anglais, COD
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- collection on delivery 3, fiche 1, Anglais, collection%20on%20delivery
correct
- C.O.D. 4, fiche 1, Anglais, C%2EO%2ED%2E
correct
- C.O.D. 4, fiche 1, Anglais, C%2EO%2ED%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cost of goods and other charges collected at the time the carrier delivers the goods to the consignee. 2, fiche 1, Anglais, - cash%20on%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"cash on delivery" and "COD" have been standardized by the CGSB. 5, fiche 1, Anglais, - cash%20on%20delivery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Commerce
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre remboursement
1, fiche 1, Français, contre%20remboursement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C.R. 2, fiche 1, Français, C%2ER%2E
correct
- CR 3, fiche 1, Français, CR
normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coût des marchandises et autres frais perçus au moment de la livraison par le transporteur au consignataire. 4, fiche 1, Français, - contre%20remboursement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Contre remboursement» et «CR» ont été normalisés par l'ONGC. 5, fiche 1, Français, - contre%20remboursement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Comercio
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrega contra reembolso
1, fiche 1, Espagnol, entrega%20contra%20reembolso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pago contra entrega de mercancía 2, fiche 1, Espagnol, pago%20contra%20entrega%20de%20mercanc%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Los costos de los bienes y otros cargos cobrados en el momento en que el transportista entrega los bienes al consignatario. 3, fiche 1, Espagnol, - entrega%20contra%20reembolso
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condition on discharge 1, fiche 2, Anglais, condition%20on%20discharge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état à l'évacuation
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crack opening displacement 1, fiche 3, Anglais, crack%20opening%20displacement
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouverture des livres en fonction de l'effort
1, fiche 3, Français, ouverture%20des%20livres%20en%20fonction%20de%20l%27effort
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mécanique de la rupture non linéaire. Source: OVACO 77, p. 93. Auteur: 2mT/79.07.16. 2, fiche 3, Français, - ouverture%20des%20livres%20en%20fonction%20de%20l%27effort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


