TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
C18-UNSATURATED FATTY ACIDS DIMERS REACTION PRODUCTS DIETHYLENETRIAMINE TALL-OIL FATTY ACIDS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- C18-unsaturated fatty acids, dimers, reaction products with diethylenetriamine and tall-oil fatty acids
1, fiche 1, Anglais, C18%2Dunsaturated%20fatty%20acids%2C%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- C18-unsaturated fatty acid dimers, reaction products with diethylenetriamine and tall-oil fatty acids 2, fiche 1, Anglais, C18%2Dunsaturated%20fatty%20acid%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C18: C[substract 18] 2, fiche 1, Anglais, - C18%2Dunsaturated%20fatty%20acids%2C%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produits de réaction de dimères d'acides gras C18-insaturés avec la diéthylènetriamine et des acides gras de tallöl
1, fiche 1, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20dim%C3%A8res%20d%27acides%20gras%20C18%2Dinsatur%C3%A9s%20avec%20la%20di%C3%A9thyl%C3%A8netriamine%20et%20des%20acides%20gras%20de%20tall%C3%B6l
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- C18-unsaturated fatty acids, dimers, reaction products with diethylenetriamine and tall-oil fatty acids
1, fiche 2, Anglais, C18%2Dunsaturated%20fatty%20acids%2C%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- C18-unsaturated fatty acid dimers, reaction products with diethylenetriamine and tall-oil fatty acids 2, fiche 2, Anglais, C18%2Dunsaturated%20fatty%20acid%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C18: C[substract 18] 2, fiche 2, Anglais, - C18%2Dunsaturated%20fatty%20acids%2C%20dimers%2C%20reaction%20products%20with%20diethylenetriamine%20and%20tall%2Doil%20fatty%20acids
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produits de réaction de dimères d'acides gras C18-insaturés avec la diéthylènetriamine et des acides gras de tallöl
1, fiche 2, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20dim%C3%A8res%20d%27acides%20gras%20C18%2Dinsatur%C3%A9s%20avec%20la%20di%C3%A9thyl%C3%A8netriamine%20et%20des%20acides%20gras%20de%20tall%C3%B6l
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


