TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C6H3CL2NHC(O)N(OCH3)CH3 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea
1, fiche 1, Anglais, 3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylurea
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- linuron 1, fiche 1, Anglais, linuron
correct
- methoxydiuron 2, fiche 1, Anglais, methoxydiuron
correct
- N'-(3,4-dichlorophenyl)-N-methoxy-N-methylurea 2, fiche 1, Anglais, N%27%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2DN%2Dmethoxy%2DN%2Dmethylurea
à éviter
- N-(3,4-dichlorophenyl)-N'-methyl-N'-methoxyurea 2, fiche 1, Anglais, N%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2DN%27%2Dmethyl%2DN%27%2Dmethoxyurea
à éviter
- 1-methoxy-1-methyl-3-(3,4-dichlorophenyl)urea 2, fiche 1, Anglais, 1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethyl%2D3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29urea
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which is slightly soluble in water, partially soluble in acetone and alcohol, and which is used as a herbicide. 3, fiche 1, Anglais, - 3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylurea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 1, Anglais, - 3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylurea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Afalon Inuron; Aphalon; Cephalon; Du Pont Herbicide 326; Garnitan; HOE 2810; Linex 4L; Linorox; Linurex; Lorex; Lorox; Premalin; Sarclex; Scarclex; Sinuron. 3, fiche 1, Anglais, - 3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylurea
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H10Cl2N2O2 or C6H3Cl2NHC(O)N(OCH3)CH3 3, fiche 1, Anglais, - 3%2D%283%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D1%2Dmethoxy%2D1%2Dmethylurea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 3-(3,4-dichlorophényl)-1-méthoxy-1-méthylurée
1, fiche 1, Français, 3%2D%283%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- linuron 2, fiche 1, Français, linuron
correct, nom masculin
- (dichloro-3,4 phényl)-3 méthoxy-1 N-méthyl-1 urée 2, fiche 1, Français, %28dichloro%2D3%2C4%20ph%C3%A9nyl%29%2D3%20m%C3%A9thoxy%2D1%20N%2Dm%C3%A9thyl%2D1%20ur%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 1-(3,4-dichlorophényl)-méthoxy-3-méthylurée 3, fiche 1, Français, 1%2D%283%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2Dm%C3%A9thoxy%2D3%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique légèrement soluble dans l'eau, partiellement soluble dans l'acétone et l'alcool, utilisé comme herbicide. 4, fiche 1, Français, - 3%2D%283%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3-(3,4-dichlorophényl)-1-méthoxy-1-méthylurée : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - 3%2D%283%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H10Cl2N2O2 ou C6H3Cl2NHC(O)N(OCH3)CH3 4, fiche 1, Français, - 3%2D%283%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :