TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CACAO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Chocolate and Confectionery
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cacao
1, fiche 1, Anglais, cacao
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cacao tree 2, fiche 1, Anglais, cacao%20tree
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tropical American tree (Theobroma cacao) of the sterculia family, bearing large, elliptical seedpods. 3, fiche 1, Anglais, - cacao
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cacao is a ... tree whose seeds or beans are used to make chocolate or cocoa. 4, fiche 1, Anglais, - cacao
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Confiserie et chocolaterie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cacaoyer
1, fiche 1, Français, cacaoyer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cacaotier 2, fiche 1, Français, cacaotier
correct, nom masculin
- arbre à cacao 2, fiche 1, Français, arbre%20%C3%A0%20cacao
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arbre originaire de l'Amérique du Sud, cultivé pour la production du cacao [et qui] peut aisément atteindre 15 mètres de hauteur. 1, fiche 1, Français, - cacaoyer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour ce qui est de l'appellation commune de cacaoyer, c'est en 1605 qu'elle apparaît pour la première fois sous la plume du botaniste Charles de l'Écluse qui s'était inspiré là du vocabulaire aztèque («cacahualt», cacao). 2, fiche 1, Français, - cacaoyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Productos de confitería y chocolatería
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- árbol del cacao
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rbol%20del%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- theobroma cacao 1, fiche 1, Espagnol, theobroma%20cacao
latin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dogfish 1, fiche 2, Anglais, dogfish
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chien de mer
1, fiche 2, Français, chien%20de%20mer
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit squale. 1, fiche 2, Français, - chien%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
C'est une appellation appliquée avec la plus grande anarchie aux petits squales comme l'aiguillat, les roussettes, l'émissole, le hâ ou milandre. 1, fiche 2, Français, - chien%20de%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- galludo
1, fiche 2, Espagnol, galludo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Chocolate and Confectionery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cocoa tea 1, fiche 3, Anglais, cocoa%20tea
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Cocoa tea" of Germany and "miserables" of Ireland are ... articles of commerce, and consist of cacao busks, in powder or shred the infusion of which in boiling water is drunk. 1, fiche 3, Anglais, - cocoa%20tea
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thé de cacao
1, fiche 3, Français, th%C3%A9%20de%20cacao
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le «thé de cacao» des Allemands et des miséreux d'Irlande est un article de commerce : il se compose d'écorces de cacao en poudre qu'on fait infuser dans de l'eau bouillante. 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9%20de%20cacao
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Pastries
- Chocolate and Confectionery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cacao
1, fiche 4, Anglais, cacao
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cacao-seed 2, fiche 4, Anglais, cacao%2Dseed
correct
- cacao bean 3, fiche 4, Anglais, cacao%20bean
correct
- cocoa 4, fiche 4, Anglais, cocoa
correct, voir observation
- cocoa bean 3, fiche 4, Anglais, cocoa%20bean
correct, voir observation
- cocoa-bean 2, fiche 4, Anglais, cocoa%2Dbean
correct, voir observation
- cocoa-nut 2, fiche 4, Anglais, cocoa%2Dnut
vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The seed of a Tropical American tree (theobroma Cacao, family byttneriaceae), from which cocoa and chocolate are prepared. 2, fiche 4, Anglais, - cacao
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cocoa: ... more correctly called "cacao." 2, fiche 4, Anglais, - cacao
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Pâtisserie
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cacao
1, fiche 4, Français, cacao
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Graine ou semence du cacaoyer, petit arbre originaire de l'Amérique centrale, qui exige à la fois de la chaleur (24 à 28 degrés) et de l'humidité. 2, fiche 4, Français, - cacao
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Repostería
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cacao
1, fiche 4, Espagnol, cacao
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :