TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CADIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CADIN-Pinetree Line
1, fiche 1, Anglais, CADIN%2DPinetree%20Line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CADIN 2, fiche 1, Anglais, CADIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Continental Air Defence Integrated North-Pinetree Line 1, fiche 1, Anglais, Continental%20Air%20Defence%20Integrated%20North%2DPinetree%20Line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne CADIN-Pinetree
1, fiche 1, Français, ligne%20CADIN%2DPinetree
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau CADIN-Pinetree 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20CADIN%2DPinetree
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'aux années 50, on a pu croire le Canada à l'abri de tout danger, circonstance qu'il devait à l'éloignement et aux relations amicales qu'il entretenait avec les Etats-Unis. Tout au plus pouvait-il craindre d'éventuels raids de diversion ou de harcèlement. Toutefois, après l'explosion du premier engin atomique soviétique en 1949 et l'accroissement rapide de l'aviation soviétique à long rayon d'action, le Canada, confronté pour la première fois à une menace aérienne directe et sérieuse, a conclu, pour y parer, une association plus officielle avec les États-Unis. C'est ainsi qu'ont été signés des accords prévoyant l'implantation d'une série de réseaux de radars : ligne CADIN-Pinetree en 1951, ligne du Centre du Canada en 1954 et ligne DEW en 1955. 1, fiche 1, Français, - ligne%20CADIN%2DPinetree
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source pour «Réseau CADIN-Pinetree» : Mémoire d'entente sur la modernisation du Système de défense aérienne de l'Amérique du Nord 2, fiche 1, Français, - ligne%20CADIN%2DPinetree
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cadin
1, fiche 2, Anglais, cadin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grande écuelle sans poignée ou petite terrine. 2, fiche 2, Anglais, - cadin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadin
1, fiche 2, Français, cadin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grande écuelle sans poignée ou petite terrine. 2, fiche 2, Français, - cadin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Continental Air Defense system, Integration North 1, fiche 3, Anglais, Continental%20Air%20Defense%20system%2C%20Integration%20North
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Défense aérienne intégrée du continent nord-américain 1, fiche 3, Français, D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20continent%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aeronautical Digital Network
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Aeronautical%20Digital%20Network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CADIN 2, fiche 4, Anglais, CADIN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Aeronautical%20Digital%20Network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réseau canadien numérique d'information aéronautique
1, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20num%C3%A9rique%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CADIN 2, fiche 4, Français, CADIN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20num%C3%A9rique%20d%27information%20a%C3%A9ronautique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :