TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CADRES INTERMEDIAIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- middle management
1, fiche 1, Anglais, middle%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second-line management 2, fiche 1, Anglais, second%2Dline%20management
correct
- junior executives 3, fiche 1, Anglais, junior%20executives
correct, pluriel
- general management 2, fiche 1, Anglais, general%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vast and diverse group that includes sales managers, plant managers, personnel managers, controllers, and many other department managers. 4, fiche 1, Anglais, - middle%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- second line management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadres intermédiaires
1, fiche 1, Français, cadres%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin et féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadres moyens 2, fiche 1, Français, cadres%20moyens
correct, nom masculin, pluriel
- gestionnaires intermédiaires 3, fiche 1, Français, gestionnaires%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin et féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cadres appartenant à l'échelon intermédiaire de la hiérarchie de l'entreprise, entre la direction et le niveau de la supervision. 4, fiche 1, Français, - cadres%20interm%C3%A9diaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mandos intermedios
1, fiche 1, Espagnol, mandos%20intermedios
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Middle Management
1, fiche 2, Anglais, Middle%20Management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YG: classification specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Middle%20Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cadres moyens
1, fiche 2, Français, Cadres%20moyens
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
YG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 2, Français, - Cadres%20moyens
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cadres intermédiaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :