TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CADS [5 fiches]

Fiche 1 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Canadian Alcohol and Drugs Survey (CADS) is a biennial general population survey of alcohol and drug use among Canadians aged 15 years and older. CADS is conducted by Health Canada, in partnership with Statistics Canada for data collection.

OBS

The CADS evolved from the Canadian Tobacco, Alcohol and Drugs Survey (CTADS), which was conducted biennially from 2013 to 2017, whereupon Health Canada decided to separate CTADS into two surveys: CADS, focused on alcohol and drug surveillance, and the Canadian Tobacco and Nicotine Survey (CTNS), focused on tobacco use and vaping.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'Enquête canadienne sur l'alcool et les drogues (ECAD) est une enquête qui est menée tous les deux ans auprès de la population générale, dans le but d'évaluer la consommation d'alcool et de drogues chez les Canadiens âgés de 15 ans et plus. L'ECAD est menée par Santé Canada, en partenariat avec Statistique Canada (pour la collecte des données).

OBS

L'ECAD a été élaborée à partir de l'Enquête canadienne sur le tabac, l'alcool et les drogues (ECTAD) qui a été menée tous les deux ans de 2013 à 2017, date à laquelle Santé Canada a décidé de scinder l'ECTAD en deux enquêtes distinctes : l'ECAD, axée sur la surveillance de la consommation d'alcool et de drogues, et l'Enquête canadienne sur le tabac et la nicotine (ECTN) qui porte sur la consommation de tabac et le vapotage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Defense Sector

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Canadian Association for Disabled Skiing (CADS) is a volunteer based non-profit organization having the objective of promoting alpine skiing for persons with a disability.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization. This name is in their Constitution and By Laws.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Ski et surf des neiges
OBS

L'Association canadienne pour les skieurs handicapés (ACSH) est une organisation volontaire à but non lucratif qui a pour objectif de faire la promotion du ski alpin auprès des personnes [handicapées].

OBS

Appellation principale et abréviation confirmées par l'organisme. Cette appellation est utilisée officiellement et apparaît dans la constitution de l'Association.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
  • Logement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Trad. prop. système central des données de vol (...) équipe le TriStar 1011. Aéronautique 2Qm/80.04.25.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :