TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Performance Assurance
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Performance%20Assurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACPA 1, fiche 1, Anglais, ACPA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Performance Assurance: position title used at Correctional Service Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Performance%20Assurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Évaluation du rendement
1, fiche 1, Français, commissaire%20adjoint%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAER 1, fiche 1, Français, CAER
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Évaluation du rendement 2, fiche 1, Français, commissaire%20adjointe%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
- CAER 2, fiche 1, Français, CAER
correct, nom féminin
- CAER 2, fiche 1, Français, CAER
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Évaluation du rendement; commissaire adjointe, Évaluation du rendement : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada. 2, fiche 1, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20%C3%89valuation%20du%20rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Water Transport
- Meteorology
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abate
1, fiche 2, Anglais, abate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- calm 2, fiche 2, Anglais, calm
correct, verbe
- subside 3, fiche 2, Anglais, subside
correct
- fall 2, fiche 2, Anglais, fall
correct, verbe
- drop 2, fiche 2, Anglais, drop
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The winds die down, abate. The storm finally subsided. 3, fiche 2, Anglais, - abate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Transport par eau
- Météorologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tomber
1, fiche 2, Français, tomber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diminuer 2, fiche 2, Français, diminuer
correct
- faiblir 2, fiche 2, Français, faiblir
correct
- mollir 2, fiche 2, Français, mollir
correct
- se calmer 3, fiche 2, Français, se%20calmer
correct
- s'apaiser 4, fiche 2, Français, s%27apaiser
correct
- calmir 5, fiche 2, Français, calmir
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit du vent qu'il tombe, diminue d'intensité, faiblit, mollit ou s'apaise; de la mer ou de la tempête, qu'elle se calme ou s'apaise. 4, fiche 2, Français, - tomber
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Transporte por agua
- Meteorología
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calmar
1, fiche 2, Espagnol, calmar
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- calmarse 1, fiche 2, Espagnol, calmarse
verbe
- bacar 2, fiche 2, Espagnol, bacar
verbe
- caer 2, fiche 2, Espagnol, caer
verbe
- aflojar 1, fiche 2, Espagnol, aflojar
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pay off
1, fiche 3, Anglais, pay%20off
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tomber 1, fiche 3, Français, tomber
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abattre, changer de cap sous l'influence d'un facteur extérieur: tomber sous le vent, tomber en travers. 1, fiche 3, Français, - tomber
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 4, Anglais, hit
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- strike 1, fiche 4, Anglais, strike
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- donner dans un banc 1, fiche 4, Français, donner%20dans%20un%20banc
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- donner dans une roche 1, fiche 4, Français, donner%20dans%20une%20roche
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
les heurter, les tosser, s'y échouer. 1, fiche 4, Français, - donner%20dans%20un%20banc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- encallar 1, fiche 4, Espagnol, encallar
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Community Awareness and Emergency Response Program
1, fiche 5, Anglais, Community%20Awareness%20and%20Emergency%20Response%20Program
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAER 1, fiche 5, Anglais, CAER
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian Chemical Producers Association. 2, fiche 5, Anglais, - Community%20Awareness%20and%20Emergency%20Response%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Community Awareness and Emergency Response Program
1, fiche 5, Français, Community%20Awareness%20and%20Emergency%20Response%20Program
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAER 1, fiche 5, Français, CAER
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques. Information obtenue de l'organisme. 1, fiche 5, Français, - Community%20Awareness%20and%20Emergency%20Response%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programme de perception des risques et de planification en cas d'urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Radio Broadcasting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Extraordinary Administrative Radio Conference 1, fiche 6, Anglais, Extraordinary%20Administrative%20Radio%20Conference
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Radiodiffusion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conférence administrative extraordinaire des radiocommunications
1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20administrative%20extraordinaire%20des%20radiocommunications
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAER 1, fiche 6, Français, CAER
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 6, Français, - Conf%C3%A9rence%20administrative%20extraordinaire%20des%20radiocommunications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :