TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAF [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications Transmission
- Electronic Devices
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic frequency control
1, fiche 1, Anglais, automatic%20frequency%20control
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 1, Anglais, AFC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A function whereby a signal frequency is automatically maintained within specified limits with respect to a reference frequency. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AFC is commonly implemented with a variable local oscillator that is adjusted to maintain a constant intermediate frequency. 2, fiche 1, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
automatic frequency control; AFC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
automatic frequency control; AFC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs électroniques
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande automatique de fréquence
1, fiche 1, Français, commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAF 2, fiche 1, Français, CAF
correct, nom féminin, uniformisé
- AFC 3, fiche 1, Français, AFC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle de fréquence automatique 4, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20fr%C3%A9quence%20automatique
correct, nom masculin
- contrôle automatique de fréquence 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fonction dans laquelle la fréquence d'un signal est automatiquement maintenue dans des limites déterminées par rapport à une fréquence de référence. 5, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La commande automatique de fréquence est couramment utilisée avec un oscillateur local variable qui est réglé de manière à maintenir une fréquence intermédiaire constante. 5, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commande automatique de fréquence; CAF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de fréquence : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Dispositivos electrónicos
- Radioelectricidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control automático de frecuencia
1, fiche 1, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CAF 2, fiche 1, Espagnol, CAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuito o sistema para guardar el tono de recepción mientras se busca la transmisión. 3, fiche 1, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control automático de frecuencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Community Adjustment Fund
1, fiche 2, Anglais, Community%20Adjustment%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 2, Anglais, CAF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Community Adjustment Fund (CAF) was a two-year $1.0 billion economic stimulus measure announced as part of Canada's Economic Action Plan in 2009. CAF was designed to act quickly to help minimize the impacts of the global economic downturn by creating employment opportunities. 2, fiche 2, Anglais, - Community%20Adjustment%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d'adaptation des collectivités
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%27adaptation%20des%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAC 1, fiche 2, Français, FAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'adaptation des collectivités (FAC) était une mesure de stimulation économique de 1 milliard de dollars échelonnée sur deux ans, annoncée dans le Plan d'action économique du gouvernement du Canada en 2009. Le FAC avait pour but d'atténuer rapidement les conséquences de la crise économique mondiale en créant des possibilités d'emplois. 2, fiche 2, Français, - Fonds%20d%27adaptation%20des%20collectivit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cost, insurance and freight
1, fiche 3, Anglais, cost%2C%20insurance%20and%20freight
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIF 2, fiche 3, Anglais, CIF
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location. 3, fiche 3, Anglais, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cost, insurance and freight: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 3, Anglais, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 3, Anglais, - cost%2C%20insurance%20and%20freight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coût, assurance et fret
1, fiche 3, Français, co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIF 2, fiche 3, Français, CIF
correct, nom masculin, normalisé
- CAF 3, fiche 3, Français, CAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coût, assurance, fret 4, fiche 3, Français, co%C3%BBt%2C%20assurance%2C%20fret
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur. 5, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 7, fiche 3, Français, - co%C3%BBt%2C%20assurance%20et%20fret
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
- Transporte de mercancías
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- costo, seguro y flete
1, fiche 3, Espagnol, costo%2C%20seguro%20y%20flete
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CSF 2, fiche 3, Espagnol, CSF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- coste, seguro y flete 3, fiche 3, Espagnol, coste%2C%20seguro%20y%20flete
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto. 2, fiche 3, Espagnol, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 3, Espagnol, - costo%2C%20seguro%20y%20flete
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 4, Anglais, CAF
correct, voir observation, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces
correct, pluriel
- CF 4, fiche 4, Anglais, CF
correct, pluriel
- CF 4, fiche 4, Anglais, CF
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF: designations used in the Canadian Forces' internal and external communications products (news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Forces armées canadiennes
1, fiche 4, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 4, Français, FAC
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Forces canadiennes 3, fiche 4, Français, Forces%20canadiennes
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 4, Français, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 4, fiche 4, Français, FC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, fiche 4, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Fuerzas Canadienses 1, fiche 4, Espagnol, Fuerzas%20Canadienses
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 4, Espagnol, FC
correct, nom féminin, pluriel
- FC 1, fiche 4, Espagnol, FC
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC: título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 4, Espagnol, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Central African Republic
1, fiche 5, Anglais, Central%20African%20Republic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Central African Empire 2, fiche 5, Anglais, Central%20African%20Empire
ancienne désignation, correct
- Ubangi-Shari 3, fiche 5, Anglais, Ubangi%2DShari
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A landlocked republic in north central Africa. 4, fiche 5, Anglais, - Central%20African%20Republic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bangui. 5, fiche 5, Anglais, - Central%20African%20Republic
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Central African. 5, fiche 5, Anglais, - Central%20African%20Republic
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CF; CAF: codes recognized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - Central%20African%20Republic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- République centrafricaine
1, fiche 5, Français, R%C3%A9publique%20centrafricaine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Oubangui-Chari 2, fiche 5, Français, Oubangui%2DChari
ancienne désignation, correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique centrale [...] 3, fiche 5, Français, - R%C3%A9publique%20centrafricaine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bangui. 4, fiche 5, Français, - R%C3%A9publique%20centrafricaine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Centrafricain, Centrafricaine. 4, fiche 5, Français, - R%C3%A9publique%20centrafricaine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
CF; CAF : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - R%C3%A9publique%20centrafricaine
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en République centrafricaine, visiter la République centrafricaine 5, fiche 5, Français, - R%C3%A9publique%20centrafricaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- República Centroafricana
1, fiche 5, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Centroafricana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital: Bangui. 2, fiche 5, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Centroafricana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitante: centroafricano, centroafricana. 2, fiche 5, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Centroafricana
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CF; CAF: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 5, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Centroafricana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Apprenticeship Forum
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Apprenticeship%20Forum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 6, Anglais, CAF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Apprenticeship Forum - Forum canadien sur l'apprentissage (CAF-FCA) is a diverse, not-for-profit organization that brings together the key participants who make up the Canadian apprenticeship community. This dynamic partnership works within the Canadian labour market and strives to make a difference within that community. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Apprenticeship%20Forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur l'apprentissage
1, fiche 6, Français, Forum%20canadien%20sur%20l%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FCA 1, fiche 6, Français, FCA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le FCA-CAF est un organisme diversifié et à but non lucratif qui rassemble les principaux intervenants du secteur de l'apprentissage au Canada. Ce partenariat dynamique œuvre au sein du marché canadien de l'emploi et s'efforce d'y faire avancer les choses. 1, fiche 6, Français, - Forum%20canadien%20sur%20l%27apprentissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Foro Canadiense de Aprendizaje
1, fiche 6, Espagnol, Foro%20Canadiense%20de%20Aprendizaje
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- currency adjustment factor
1, fiche 7, Anglais, currency%20adjustment%20factor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 7, Anglais, CAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A surcharge imposed on ocean freight by a carrier to offset or mitigate the impact of exchange rate fluctuations upon his freight revenue. 3, fiche 7, Anglais, - currency%20adjustment%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur d'ajustement monétaire
1, fiche 7, Français, facteur%20d%27ajustement%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coefficient d'ajustement monétaire 2, fiche 7, Français, coefficient%20d%27ajustement%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Facteur d'ajustement monétaire. Fixé par les Conférences en fonction de l'évolution du cours des monnaies pour le calcul du fret à payer lorsqu'il est exprimé en monnaie étrangère. 3, fiche 7, Français, - facteur%20d%27ajustement%20mon%C3%A9taire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste de moneda
1, fiche 7, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20de%20moneda
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CAF 2, fiche 7, Espagnol, CAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- family assistance centre
1, fiche 8, Anglais, family%20assistance%20centre
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FAC 1, fiche 8, Anglais, FAC
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- family liaison centre 1, fiche 8, Anglais, family%20liaison%20centre
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- FLC 1, fiche 8, Anglais, FLC
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- FLC 1, fiche 8, Anglais, FLC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A designated facility located outside the impact zone where close relatives and friends go to submit ante-mortem information on their loved ones reported missing or presumed dead in the aftermath of a multiple or mass-fatality incident, and where they can receive advice and situation updates. 1, fiche 8, Anglais, - family%20assistance%20centre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
family assistance centre; family liaison centre: Not to be confused with "reception centre." A family assistance centre deals with deceased victims of a disaster whereas a reception centre deals with evacuees in need of emergency assistance services. 2, fiche 8, Anglais, - family%20assistance%20centre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
family assistance centre; FAC; family liaison centre; FLC: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - family%20assistance%20centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- family assistance center
- family liaison center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre d'accueil des familles
1, fiche 8, Français, centre%20d%27accueil%20des%20familles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 8, Français, CAF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centre d'accueil des proches 1, fiche 8, Français, centre%20d%27accueil%20des%20proches
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- CAP 1, fiche 8, Français, CAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- CAP 1, fiche 8, Français, CAP
- centre de liaison avec les familles 1, fiche 8, Français, centre%20de%20liaison%20avec%20les%20familles
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- CLF 1, fiche 8, Français, CLF
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- CLF 1, fiche 8, Français, CLF
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée, qui est située à l'extérieur de la zone d'impact, où les prochesvont soumettre les informations ante mortem dont ils disposent au sujet de parents ou d'amis portés disparus ou présumés morts à la suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs, et où ils reçoivent des conseils et des renseignements sur l'état de la situation. 1, fiche 8, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
centre d'accueil des familles; centre d'accueil des proches; centre de liaisonavec les familles : Ne pas confondre avec «centre d'accueil». Un centre d'accueil des familles s'occupe des victimes décédées dans une catastrophe tandis qu'un centre d'accueil s'occupe des évacués qui ont besoin de services d'aide d'urgence. 2, fiche 8, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
centre d'accueil des familles; CAF; centre d'accueil des proches; CAP; centre de liaison avec les familles; CLF : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - centre%20d%27accueil%20des%20familles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Personnel Management
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Classification Action and Position Record
1, fiche 9, Anglais, Classification%20Action%20and%20Position%20Record
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Classification Action Form 2, fiche 9, Anglais, Classification%20Action%20Form
ancienne désignation, correct, Canada
- CAF 2, fiche 9, Anglais, CAF
correct, Canada
- CAF 2, fiche 9, Anglais, CAF
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TBC 330-167: Code of a form used by Treasury Board (Classification Action and Position Record) which replaces Form TB 338-8 (Classification Action Form). 2, fiche 9, Anglais, - Classification%20Action%20and%20Position%20Record
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Update of the form: September 10, 1994. 1, fiche 9, Anglais, - Classification%20Action%20and%20Position%20Record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fiche de mesure de classification et de poste
1, fiche 9, Français, Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Formule de mesure de classification 2, fiche 9, Français, Formule%20de%20mesure%20de%20classification
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TBC 330-167 : Code d'un formulaire employé par le Conseil du Trésor (Fiche de mesure de classification de poste) qui remplace le formulaire TB 330-8 (Formule de mesure de classification). 3, fiche 9, Français, - Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour du formulaire : 10 septembre 1994. 1, fiche 9, Français, - Fiche%20de%20mesure%20de%20classification%20et%20de%20poste
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Formule de classification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal Court of Appeal
1, fiche 10, Anglais, Federal%20Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 10, Anglais, FCA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Federal Court - Appeal Division 3, fiche 10, Anglais, Federal%20Court%20%2D%20Appeal%20Division
ancienne désignation, correct
- Court of Appeal 4, fiche 10, Anglais, Court%20of%20Appeal
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As of July 2, 2003 the date of the coming into force of the "Courts Administration Service Act", the two divisions of the former Federal Court of Canada became two separate courts - a court of appeal (Federal Court of Appeal) and a trial court (Federal Court). 5, fiche 10, Anglais, - Federal%20Court%20of%20Appeal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"The Federal Court--Appeal Division also known as Federal Court of Appeal, will become known only as the Federal Court of Appeal". 6, fiche 10, Anglais, - Federal%20Court%20of%20Appeal
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Appeal Division of the Federal Court
- Appeal Court Division
- F.C.A.
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cour d'appel fédérale
1, fiche 10, Français, Cour%20d%27appel%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAF 2, fiche 10, Français, CAF
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Section d'appel 3, fiche 10, Français, Section%20d%27appel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Section d'appel de la Cour fédérale 4, fiche 10, Français, Section%20d%27appel%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Cour d'appel 5, fiche 10, Français, Cour%20d%27appel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Division d'appel de la Cour fédérale 6, fiche 10, Français, Division%20d%27appel%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depuis le 2 juillet 2003, date de l'entrée en vigueur de la «Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires», les deux sections de la Cour fédérale du Canada deviendront deux tribunaux distincts - une cour d'appel (Cour d'appel fédérale) et une cour de première instance (Cour fédérale). 7, fiche 10, Français, - Cour%20d%27appel%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«La Section d'appel de la Cour fédérale, également connue sous le nom de Cour d'appel fédérale, sera désormais désignée sous le nom de Cour d'appel fédérale». 4, fiche 10, Français, - Cour%20d%27appel%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Cour fédérale d'appel
- C.A.F
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Advertising Standards Canada
1, fiche 11, Anglais, Advertising%20Standards%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASC 1, fiche 11, Anglais, ASC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Advertising Foundation 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Advertising%20Foundation
ancienne désignation, correct
- CAF 1, fiche 11, Anglais, CAF
ancienne désignation
- CAF 1, fiche 11, Anglais, CAF
- Canadian Advertising Advisory Board 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Advertising%20Advisory%20Board
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 11, Anglais, CAAB
ancienne désignation, correct
- CAAB 1, fiche 11, Anglais, CAAB
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
name changed in 1982. 2, fiche 11, Anglais, - Advertising%20Standards%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agences et services de publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Les normes canadiennes de la publicité
1, fiche 11, Français, Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NCP 1, fiche 11, Français, NCP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne de la publicité 1, fiche 11, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 11, Français, FCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCP 1, fiche 11, Français, FCP
- Bureau consultatif de la publicité au Canada 1, fiche 11, Français, Bureau%20consultatif%20de%20la%20publicit%C3%A9%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 11, Français, CAAB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAAB 1, fiche 11, Français, CAAB
- Conseil des normes de la publicité 1, fiche 11, Français, Conseil%20des%20normes%20de%20la%20publicit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNP 1, fiche 11, Français, CNP
ancienne désignation
- CNP 1, fiche 11, Français, CNP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nom changé en 1982. 2, fiche 11, Français, - Les%20normes%20canadiennes%20de%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- compressed air foam
1, fiche 12, Anglais, compressed%20air%20foam
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 12, Anglais, CAF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- compressed-air foam 2, fiche 12, Anglais, compressed%2Dair%20foam
correct
- CAF 1, fiche 12, Anglais, CAF
correct
- CAF 1, fiche 12, Anglais, CAF
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A substance that resembles shaving cream, CAF is a mixture of water, foam concentrate and air in specific proportions. An operator or operating system sends the mixture through a hose or pipe to form the actual fire-fighting foam. The mixture uses up to four times less water and up to six times less foam concentrate than conventional foam systems, which greatly reduces the cost of the product and its environmental impact. 1, fiche 12, Anglais, - compressed%20air%20foam
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- compressed-air-foam
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mousse à air comprimé
1, fiche 12, Français, mousse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mousse sous pression 2, fiche 12, Français, mousse%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mousse à air comprimé est une substance qui ressemble à de la mousse à raser. Elle est produite en mélangeant un concentré de mousse avec de l'eau et de l'air selon certaines proportions. L'opérateur ou le système achemine le mélange au moyen d'une lance ou d'un tuyau vers le foyer d'incendie où se forme la mousse qui servira à éteindre le feu. Le mélange utilise jusqu'à quatre fois moins d'eau et six fois moins de concentré de mousse que les systèmes d'extinction par mousse traditionnels, ce qui réduit grandement le coût du système et son incidence sur l'environnement. 1, fiche 12, Français, - mousse%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Confederation of African Football
1, fiche 13, Anglais, Confederation%20of%20African%20Football
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Confédération Africaine de Football
1, fiche 13, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Africaine%20de%20Football
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 13, Français, CAF
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Addictions Foundation
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Addictions%20Foundation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 14, Anglais, CAF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Canadian Foundation on Alcohol and Drug Dependencies 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Foundation%20on%20Alcohol%20and%20Drug%20Dependencies
ancienne désignation, correct
- Canadian Foundation on Alcoholism 1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Foundation%20on%20Alcoholism
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dissolution in progress, 2004/12/16. 1, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Addictions%20Foundation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne des toxicomanies
1, fiche 14, Français, Fondation%20canadienne%20des%20toxicomanies
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FCT 2, fiche 14, Français, FCT
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne sur l'alcool et la dépendance aux drogues 1, fiche 14, Français, Fondation%20canadienne%20sur%20l%27alcool%20et%20la%20d%C3%A9pendance%20aux%20drogues
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Canadian Foundation on Alcoholism 1, fiche 14, Français, Canadian%20Foundation%20on%20Alcoholism
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Fondation canadienne de la toxicomanie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Art Foundation
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Art%20Foundation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Art%20Foundation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CAF
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Canadian Art Foundation
1, fiche 15, Français, Canadian%20Art%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Canadian%20Art%20Foundation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Andean Development Corporation
1, fiche 16, Anglais, Andean%20Development%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 16, Anglais, ADC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société andine de développement
1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20andine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SAD 1, fiche 16, Français, SAD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Andina de Fomento
1, fiche 16, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CAF 1, fiche 16, Espagnol, CAF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes. 2, fiche 16, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- client action file
1, fiche 17, Anglais, client%20action%20file
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 17, Anglais, CAF
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This file is normally used in conjunction with the Post-Issue File (described in Section 4.6). Client departments receive the Post-Issue File from the SPS [Standard Payment System] telling them of all their payments which may require further processing. In response, client departments return a Client Action File to the SPS advising of actions to be taken for those payments listed in the Post-Issue File. For example, a cheque might be returned because the address is wrong. It will be one of the entries on the Post-Issue File. The department returns its Client Action File and advises the SPS that for this particular entry, it wants to cancel the payment. The Post-Issue File-Client Action File combination is recommended for client departments with high payment volumes, e.g., large numbers of accounts payable. 2, fiche 17, Anglais, - client%20action%20file
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fichier d'action du client
1, fiche 17, Français, fichier%20d%27action%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ce fichier est normalement utilisé de pair avec le fichier d'après-émission (décrit à la section 4.6). Les ministères clients reçoivent le fichier d'après-émission du SNP [Système normalisé des paiements]; ce fichier leur fait connaître l'ensemble de leurs paiements pouvant nécessiter un traitement complémentaire. Pour donner suite à ce fichier, les ministères clients retournent au SNP un fichier d'action du client pour faire connaître les mesures à prendre dans le cas des paiements énumérés dans le fichier d'après-émission. Par exemple, on peut retourner un chèque parce que l'adresse est erronée. Il s'agit de l'une des écritures notées dans le fichier d'après-émission. Le ministère client retourne son fichier d'action du client et fait savoir au SNP que pour cette écriture en particulier, il veut annuler le paiement. On recommande de faire appel à la fois au fichier d'après-émission et au fichier d'action du client dans le cas des ministères clients dont le volume de paiements est considérable; par exemple, lorsque le nombre de comptes fournisseurs est important. 2, fiche 17, Français, - fichier%20d%27action%20du%20client
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- conventional armed forces
1, fiche 18, Anglais, conventional%20armed%20forces
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 18, Anglais, CAF
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- forces armées classiques
1, fiche 18, Français, forces%20arm%C3%A9es%20classiques
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- forces armées conventionnelles 1, fiche 18, Français, forces%20arm%C3%A9es%20conventionnelles
nom féminin, OTAN
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens. 2, fiche 18, Français, - forces%20arm%C3%A9es%20classiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chief firearms officer
1, fiche 19, Anglais, chief%20firearms%20officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CFO 1, fiche 19, Anglais, CFO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôleur des armes à feu
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4leur%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 19, Français, CAF
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Projet de loi C-68 (art. 2); Lexique Justice. 2, fiche 19, Français, - contr%C3%B4leur%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Arab Federation
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Arab%20Federation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 20, Anglais, CAF
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Federation of Arab Canadian Societies 3, fiche 20, Anglais, Federation%20of%20Arab%20Canadian%20Societies
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fédération canado-arabe
1, fiche 20, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canado%2Darabe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fiscal Arrangements Committee 1, fiche 21, Anglais, Fiscal%20Arrangements%20Committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité des arrangements fiscaux
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20des%20arrangements%20fiscaux
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 21, Français, CAF
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aldeburgh Foundation
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Aldeburgh%20Foundation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Aldeburgh%20Foundation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- CAF
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Canadian Aldeburgh Foundation
1, fiche 22, Français, Canadian%20Aldeburgh%20Foundation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 22, Français, - Canadian%20Aldeburgh%20Foundation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cambodian Armed Forces 1, fiche 23, Anglais, Cambodian%20Armed%20Forces
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Composed of officers and men from the armies of the former SOC, FUNCINPEC [Front uni national pour un Cambodge indépendant, neutre, paisible et coopératif] and KPNLF [Kmer People's National Liberation Front]. 1, fiche 23, Anglais, - Cambodian%20Armed%20Forces
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Forces armées cambodgiennes
1, fiche 23, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20cambodgiennes
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- FAC 1, fiche 23, Français, FAC
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Forces armées du Cambodge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Relaciones internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Fuerzas Armadas de Camboya
1, fiche 23, Espagnol, Fuerzas%20Armadas%20de%20Camboya
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- FAC 1, fiche 23, Espagnol, FAC
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CMM Appraisal Framework 1, fiche 24, Anglais, CMM%20Appraisal%20Framework
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, fiche 24, Anglais, - CMM%20Appraisal%20Framework
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cadre d'évaluation CMM
1, fiche 24, Français, Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20CMM
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Modèle d'évolution des capacités logiciel. (CMMsm) 1, fiche 24, Français, - Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20CMM
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Clothing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Apparel Federation
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Apparel%20Federation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CAF 2, fiche 25, Anglais, CAF
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Apparel Manufacturers Institute 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20Apparel%20Manufacturers%20Institute
ancienne désignation, correct
- CAMI 4, fiche 25, Anglais, CAMI
ancienne désignation, correct
- CAMI 4, fiche 25, Anglais, CAMI
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vêtements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne du vêtement
1, fiche 25, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20du%20v%C3%AAtement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FCV 2, fiche 25, Français, FCV
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Institut canadien des manufacturiers du vêtement 3, fiche 25, Français, Institut%20canadien%20des%20manufacturiers%20du%20v%C3%AAtement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICMV 4, fiche 25, Français, ICMV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICMV 4, fiche 25, Français, ICMV
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Council on Alternate Fuels
1, fiche 26, Anglais, Council%20on%20Alternate%20Fuels
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 26, Anglais, CAF
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- National Council on Synthetic Fuels Production 1, fiche 26, Anglais, National%20Council%20on%20Synthetic%20Fuels%20Production
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Council on Synthetic Fuels 1, fiche 26, Anglais, Council%20on%20Synthetic%20Fuels
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Council on Alternate Fuels
1, fiche 26, Français, Council%20on%20Alternate%20Fuels
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 26, Français, CAF
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
- National Council on Synthetic Fuels Production 1, fiche 26, Français, National%20Council%20on%20Synthetic%20Fuels%20Production
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cuban American Foundation
1, fiche 27, Anglais, Cuban%20American%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAF 1, fiche 27, Anglais, CAF
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Cuban American Public Affairs Committee 1, fiche 27, Anglais, Cuban%20American%20Public%20Affairs%20Committee
ancienne désignation, États-Unis
- CAPAC 1, fiche 27, Anglais, CAPAC
correct, États-Unis
- CAPAC 1, fiche 27, Anglais, CAPAC
- Cuban American Freedom Coalition 1, fiche 27, Anglais, Cuban%20American%20Freedom%20Coalition
ancienne désignation, États-Unis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Cuban American Foundation
1, fiche 27, Français, Cuban%20American%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAF 1, fiche 27, Français, CAF
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Cuban American Public Affairs Committee 1, fiche 27, Français, Cuban%20American%20Public%20Affairs%20Committee
ancienne désignation, États-Unis
- CAPAC 1, fiche 27, Français, CAPAC
correct, États-Unis
- CAPAC 1, fiche 27, Français, CAPAC
- Cuban American Freedom Coalition 1, fiche 27, Français, Cuban%20American%20Freedom%20Coalition
ancienne désignation, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :