TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALAGE COULEURS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- register
1, fiche 1, Anglais, register
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- colour register 2, fiche 1, Anglais, colour%20register
- registration 3, fiche 1, Anglais, registration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
register: standardized by the Canadian General Standards Board. 4, fiche 1, Anglais, - register
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calage des couleurs
1, fiche 1, Français, calage%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- repérage 2, fiche 1, Français, rep%C3%A9rage
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superposition des différentes couleurs de façon à reproduire la coloration de la scène originale. 1, fiche 1, Français, - calage%20des%20couleurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
repérage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 3, fiche 1, Français, - calage%20des%20couleurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- colour register 1, fiche 2, Anglais, colour%20register
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calage des couleurs 1, fiche 2, Français, calage%20des%20couleurs
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superposition des différentes couleurs de façon à reproduire la coloration de la scène originale. 1, fiche 2, Français, - calage%20des%20couleurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


