TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALANDREUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calendering machine tender
1, fiche 1, Anglais, calendering%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9422 - Plastics Processing Machine Operators. 2, fiche 1, Anglais, - calendering%20machine%20tender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier à la calandre
1, fiche 1, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20calandre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière à la calandre 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20calandre
correct, nom féminin
- calandreur 1, fiche 1, Français, calandreur
correct, nom masculin
- calandreuse 1, fiche 1, Français, calandreuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9422 - Opérateurs/opératrices de machines de traitement des matières plastiques. 2, fiche 1, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20calandre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calenderer
1, fiche 2, Anglais, calenderer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
one whose business it is to calender cloth, etc. 1, fiche 2, Anglais, - calenderer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calandreur
1, fiche 2, Français, calandreur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calandreuse 1, fiche 2, Français, calandreuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
ouvrier, ouvrière qui calandre. 1, fiche 2, Français, - calandreur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flatwork ironer operator 1, fiche 3, Anglais, flatwork%20ironer%20operator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calandreur 1, fiche 3, Français, calandreur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calandreuse 1, fiche 3, Français, calandreuse
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


