TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Raw Materials (Glass Industry)
- Ornamental Glassware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cullet
1, fiche 1, Anglais, cullet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Broken glass added to a batch for the sake of economy and to lower the amount of heat needed for fusing to occur. 2, fiche 1, Anglais, - cullet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières premières (Industrie du verre)
- Verrerie d'art
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groisil
1, fiche 1, Français, groisil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calcin 2, fiche 1, Français, calcin
correct, nom masculin
- verre de récupération 3, fiche 1, Français, verre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Débris de verre pulvérisés utilisés dans la fabrication des verres communs. 4, fiche 1, Français, - groisil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calcin : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 5, fiche 1, Français, - groisil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardpan
1, fiche 2, Anglais, hardpan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardpan layer 2, fiche 2, Anglais, hardpan%20layer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter ... 3, fiche 2, Anglais, - hardpan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 2, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carapace 2, fiche 2, Français, carapace
correct, nom féminin
- cuirasse 3, fiche 2, Français, cuirasse
correct, nom féminin
- carapace d'argile 4, fiche 2, Français, carapace%20d%27argile
nom féminin
- couche d'argile durcie 5, fiche 2, Français, couche%20d%27argile%20durcie
nom féminin
- couche durcie 6, fiche 2, Français, couche%20durcie
nom féminin
- horizon durci 6, fiche 2, Français, horizon%20durci
nom masculin
- couche très dure 7, fiche 2, Français, couche%20tr%C3%A8s%20dure
nom féminin
- horizon pédologique induré 8, fiche 2, Français, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
nom masculin
- niveau concrétionné 8, fiche 2, Français, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n'accapare que de l'eau pure. 9, fiche 2, Français, - calcin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble. 10, fiche 2, Français, - calcin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l'enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, fiche 2, Français, - calcin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 2, Espagnol, caparaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, fiche 2, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boiler scale
1, fiche 3, Anglais, boiler%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The problem of boiler scale. Practically all equipment coming in contact with hard water is affected by scale. Scale causes damage, inconvenience and serious maintenance problems. Scale reduces heat transfer, causes overheating of the tube metal which results in rupture. 2, fiche 3, Anglais, - boiler%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 3, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépôt calcaire à l'intérieur des chaudières à vapeur. 2, fiche 3, Français, - calcin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calcina
1, fiche 3, Espagnol, calcina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Costra calcárea que se forma en las calderas de vapor. 1, fiche 3, Espagnol, - calcina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :