TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCINER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calcining furnace
1, fiche 1, Anglais, calcining%20furnace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calciner 2, fiche 1, Anglais, calciner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A furnace in which ores or metallurgical products are calcined. 1, fiche 1, Anglais, - calcining%20furnace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calcination: The operation of heating an ore or a refractory material to a high temperature but without fusing in order to effect useful physical and chemical changes. 3, fiche 1, Anglais, - calcining%20furnace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[calcination] differs from roasting because air is not supplied to the charge during heating. The essential difference between calcining and roasting is that roasting involves a chemical reaction between the gas and the solids, but in calcination the surrounding hot gas serves merely to provide the necessary heat. 1, fiche 1, Anglais, - calcining%20furnace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- calcining kiln
- calcination furnace
- calcination kiln
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- four de calcination
1, fiche 1, Français, four%20de%20calcination
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- four à calcination 1, fiche 1, Français, four%20%C3%A0%20calcination
nom masculin
- four à calciner 1, fiche 1, Français, four%20%C3%A0%20calciner
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calcine
1, fiche 2, Anglais, calcine
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To roast ore in oxidizing atmosphere, usually to expel sulfur or carbon dioxide. 2, fiche 2, Anglais, - calcine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- calcinate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calciner
1, fiche 2, Français, calciner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- griller 1, fiche 2, Français, griller
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expulser les matières volatiles, oxyde de carbone, eau, etc., par la chaleur, avec ou sans oxydation. 2, fiche 2, Français, - calciner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Griller du minerai. 3, fiche 2, Français, - calciner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mineralize
1, fiche 3, Anglais, mineralize
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ash 1, fiche 3, Anglais, ash
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To destroy the organic matter of must or wine in order to facilitate the determination of mineral constituents. To ignite at red heat the residue obtained by evaporating must or wine. 1, fiche 3, Anglais, - mineralize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minéraliser
1, fiche 3, Français, min%C3%A9raliser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calciner 1, fiche 3, Français, calciner
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détruire les matières organiques d'un moût ou d'un vin (notamment par calcination) en vue de faciliter la recherche ou le dosage d'un élément minéral. 1, fiche 3, Français, - min%C3%A9raliser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- calciner
1, fiche 4, Anglais, calciner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- calcining furnace 2, fiche 4, Anglais, calcining%20furnace
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Large-scale vitrification plants. ... The continuous/two stage process is represented by AVM, Atelier de vitrification de Marcoule. ... The liquid radioactive waste in nitric acid is fed continuously into a rotary calciner. The solution is dried and the nitrates decomposed at temperatures between 600 and 900°C. The calcine leaving the rotary furnace is mixed with premelted glass frit and introduced into a melting pot. 3, fiche 4, Anglais, - calciner
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The plant at Marcoule consists of a rotary calciner coupled to a melting furnace. 4, fiche 4, Anglais, - calciner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Fours (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calcinateur
1, fiche 4, Français, calcinateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Procédé AVM]. Le calcinateur est constitué d'un tube de 272 mm de diamètre extérieur, 12 mm d'épaisseur et 3,25 m de long chauffé sur 2,50 m par un four électrique, et de deux embouts d'extrémité porteurs du dispositif d'étanchéité. Ce dispositif est réalisé par des bagues en graphite maintenues appuyées sur des portées stellitées par un ensemble de ressorts et de soufflets. 1, fiche 4, Français, - calcinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hornos (Metalurgia)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calcinador
1, fiche 4, Espagnol, calcinador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- horno de calcinación 2, fiche 4, Espagnol, horno%20de%20calcinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calciner 1, fiche 5, Anglais, calciner
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8115-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 5, Anglais, - calciner
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
(NON-METAL. MIN. PROD., N.E.C.) 1, fiche 5, Anglais, - calciner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conducteur de four à calciner 1, fiche 5, Français, conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conductrice de four à calciner 2, fiche 5, Français, conductrice%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8115-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 5, Français, - conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
(PROD. MIN. NON MET., N.C.A.) 1, fiche 5, Français, - conducteur%20de%20four%20%C3%A0%20calciner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :