TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCUL ELECTRONIQUE CLASSEMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic classification
1, fiche 1, Anglais, electronic%20classification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20classification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul électronique du classement
1, fiche 1, Français, calcul%20%C3%A9lectronique%20du%20classement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, fiche 1, Français, - calcul%20%C3%A9lectronique%20du%20classement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic scoring system
1, fiche 2, Anglais, electronic%20scoring%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic scoring machine 1, fiche 2, Anglais, electronic%20scoring%20machine
correct
- electronic classification 2, fiche 2, Anglais, electronic%20classification
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The electronically operated apparatus that records the notes awarded by the judges or the time spent between the start signal and the athlete's run through the finish gate, makes the necessary calculations following the program of the appropriate rules of the sports discipline, and posts the results or the standings. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20scoring%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "electronic scoring system" is the whole system while the "electronic classification" is one of its functions. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20scoring%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'affichage électronique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système électronique d'affichage 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27affichage
voir observation, nom masculin
- système de notation électronique 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20notation%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- appareil de pointage électronique 3, fiche 2, Français, appareil%20de%20pointage%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- calcul électronique du classement 4, fiche 2, Français, calcul%20%C3%A9lectronique%20du%20classement
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- affichage électronique des résultats 5, fiche 2, Français, affichage%20%C3%A9lectronique%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de l'appareillage électronique qui capte les notes accordées (notation) par les juges ou le temps écoulé entre le signal de départ et le passage au portillon d'arrivée, exécute les calculs nécessaires (calcul) selon le programme appliquant les règles appropriées de la discipline sportive, et affiche les résultats et le classement (affichage). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puisque c'est l'affichage qui est électronique, il est préférable de parler de «système d'affichage électronique» plutôt que de «système électronique d'affichage», bien qu'en l'absence du terme «affichage», «système électronique» s'entend correctement de ce qui est signifié. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema electrónico de notación
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20notaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :