TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CALCUL PROPORTIONNEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proration
1, fiche 1, Anglais, proration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prorating 2, fiche 1, Anglais, prorating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prorate: to divide, assess, or distribute proportionally. 3, fiche 1, Anglais, - proration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul proportionnel
1, fiche 1, Français, calcul%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pro-rating
1, fiche 2, Anglais, pro%2Drating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- prorating calculation 2, fiche 2, Anglais, prorating%20calculation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two (2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four (4) weeks, the average weekly hours are 35 (i.e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven (7) hours per day). If an employee’s service is for less than two (2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service. 3, fiche 2, Anglais, - pro%2Drating
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating. 4, fiche 2, Anglais, - pro%2Drating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcul proportionnel
1, fiche 2, Français, calcul%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux (2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre (4) semaines précédentes serait de 35 heures (c’est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32 = 140 heures/4 semaines = 35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux (2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service. 1, fiche 2, Français, - calcul%20proportionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prorating
1, fiche 3, Anglais, prorating
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcul proportionnel
1, fiche 3, Français, calcul%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, calcul des avantages qu'il faut accorder à un employé à temps partiel par rapport aux heures de travail d'un employé à plein temps. 1, fiche 3, Français, - calcul%20proportionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


