TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CALE-PIED [5 fiches]

Fiche 1 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Foot braces, ... , can aid you in gaining a firmer base for efficient paddling. These braces could be permanently installed ....

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Barre, généralement ajustable, servant d'appui aux pieds.

CONT

Le cale-pieds donne un point d'appui fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
DEF

Cage-like devices on metal pedals that hold the ball of the foot on the pedal.

CONT

Toeclips and straps attached to the pedals increase pedaling efficiency and keep feet from slipping off pedals - a common cause of falls.

OBS

Usually used with toe-straps.

OBS

shoe plate: Usually used in the sense of shoe cleat.

Terme(s)-clé(s)
  • toe-clips

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
DEF

Petit butoir adapté à la pédale de la bicyclette, qui maintient le pied du cycliste dans une bonne position.

OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
DEF

Accesorio que se añade a los pedales y que permite sujetar el pie con una correa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Piece of equipment.

OBS

foot straps: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Matériel.

OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

cale-pieds : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Straps to put your foot in so you keep connected to the board.

CONT

Most modern footstraps consist of a rubber, plastic, or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene to protect your feet.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Sangles fixées sur la planche sous lesquelles le planchiste place ses pieds (principalement pour le saut des vagues).

OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Pluriel : des cale-pieds.

OBS

cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :