TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALEFACCION CENTRALIZADA CIUDAD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- urban district heating
1, fiche 1, Anglais, urban%20district%20heating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
district heating: The heating of a multiplicity of buildings from one central boiler plant, from which steam or hot water is piped to the buildings. Can be a private function as in some housing projects, universities, hospitals, etc., or a public utility operation. 2, fiche 1, Anglais, - urban%20district%20heating
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation and solarisation of urban district heating. The reasons for insufficient and inefficient heating in urban districts of Armenia were analysed and concepts for the rehabilitation of actually closed systems by renovation of buildings and heating systems were developed. A large potential was recognised for the integration of solar heating and seasonal storage of solar thermal energy. 3, fiche 1, Anglais, - urban%20district%20heating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
- Équipements urbains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chauffage urbain
1, fiche 1, Français, chauffage%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service centralisé de production de chaleur qui, grâce à un réseau de distribution et à des postes échangeurs, est capable de répartir et de livrer à domicile un nombre déterminé de calories pouvant être utilisées pour couvrir des besoins domestiques ou industriels. 2, fiche 1, Français, - chauffage%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, un chauffage urbain se propose de pourvoir aux besoins de chaleur de toute une ville ou, pour le moins, de tout un quartier. 2, fiche 1, Français, - chauffage%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Par chauffage centralisé ou à distance, on entend l'emploi d'une seule installation de chauffage pour un groupe de bâtiments, d'utilisateurs et même d'une communauté entière (chauffage d'îlots, chauffage urbain). 3, fiche 1, Français, - chauffage%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
En fait, la vapeur haute pression n'est guère utilisée que pour les transports de chaleur à longue distance, qu'il s'agisse de chauffage urbain desservant toute une ville ou de chauffage d'îlot desservant un groupe d'habitations plus ou moins étendu. 4, fiche 1, Français, - chauffage%20urbain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calefacción centralizada de barrios
1, fiche 1, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20centralizada%20de%20barrios
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- calefacción centralizada de ciudad 1, fiche 1, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20centralizada%20de%20ciudad
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :