TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALENDAR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calendar
1, fiche 1, Anglais, calendar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calendar: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - calendar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calendrier
1, fiche 1, Français, calendrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calendrier : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - calendrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calendar
1, fiche 2, Anglais, calendar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A university publication listing courses, degree requirements, faculty and university regulations, and faculty members. 2, fiche 2, Anglais, - calendar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- annuaire
1, fiche 2, Français, annuaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'annuaire présente tous les programmes d'études offerts à l'Université dans un langage et un format uniformes qui sont ceux du système informatique de gestion des dossiers. 2, fiche 2, Français, - annuaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- university calendar
1, fiche 3, Anglais, university%20calendar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- calendar 2, fiche 3, Anglais, calendar
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The structure of the school year. For colleges and universities the calendar is usually designated as an academic year, which may consist of two semesters or terms, three terms, or possibly two terms with an intersession lasting three or four weeks. 2, fiche 3, Anglais, - university%20calendar
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calendrier universitaire
1, fiche 3, Français, calendrier%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dates limites d'inscription, de changement de cours, de retrait et de remboursement des frais de scolarité sont mentionnées au "calendrier universitaire" au début de l'annuaire. 2, fiche 3, Français, - calendrier%20universitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See inside cover of UMANG. 3, fiche 3, Français, - calendrier%20universitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trial docket
1, fiche 4, Anglais, trial%20docket
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trial list 2, fiche 4, Anglais, trial%20list
correct
- docket 3, fiche 4, Anglais, docket
correct
- roll for hearing 4, fiche 4, Anglais, roll%20for%20hearing
correct, Québec
- roll 5, fiche 4, Anglais, roll
correct, nom
- list 6, fiche 4, Anglais, list
correct, nom, Canada
- cause list 2, fiche 4, Anglais, cause%20list
correct
- hearing list 7, fiche 4, Anglais, hearing%20list
correct, Ontario
- list for hearing 8, fiche 4, Anglais, list%20for%20hearing
correct, nom, Ontario
- court list 4, fiche 4, Anglais, court%20list
- list of cases 2, fiche 4, Anglais, list%20of%20cases
- calendar 9, fiche 4, Anglais, calendar
voir observation, Nouveau-Brunswick
- calendar of causes 10, fiche 4, Anglais, calendar%20of%20causes
- court calendar 10, fiche 4, Anglais, court%20calendar
- cause book 2, fiche 4, Anglais, cause%20book
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A docket or calendar of causes ready for trial or argument ... "Trial docket" appears to be used in the United States whereas "court list" is the Canadian term. "Roll for hearing" is used in Quebec. 4, fiche 4, Anglais, - trial%20docket
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Calendar" is used in G.B. for "docket" or "cause-list" in criminal cases only; in the U.S., it is used for both civil and criminal cases. 11, fiche 4, Anglais, - trial%20docket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rôle
1, fiche 4, Français, r%C3%B4le
correct, nom masculin, France, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rôle d'audience 2, fiche 4, Français, r%C3%B4le%20d%27audience
correct, nom masculin, Ontario
- rôle des causes 3, fiche 4, Français, r%C3%B4le%20des%20causes
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Registre où sont portées, par ordre chronologique, les affaires soumises à un tribunal. 4, fiche 4, Français, - r%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de causas
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20causas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lista de litigios 1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20litigios
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Durante un período de sesiones. 1, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20causas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calendar 1, fiche 5, Anglais, calendar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calendrier
1, fiche 5, Français, calendrier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- calendario
1, fiche 5, Espagnol, calendario
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calendar 1, fiche 6, Anglais, calendar
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inventaire analytique
1, fiche 6, Français, inventaire%20analytique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Analyse détaillée de chaque pièce d'un groupe de documents, dans laquelle sont inclus tous les éléments historiquement utilisables des documents. 1, fiche 6, Français, - inventaire%20analytique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- calendar
1, fiche 7, Anglais, calendar
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chronological list of individual documents, either selective or comprehensive, usually with a description giving one or more of the following: writer, recipient, date, place, summary of content, type of manuscript, and page or leaf counts. 1, fiche 7, Anglais, - calendar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste de regestes
1, fiche 7, Français, liste%20de%20regestes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- liste chronologique de documents 2, fiche 7, Français, liste%20chronologique%20de%20documents
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] série chronologique de «regestes» intéressant une matière déterminée et provenant d'une ou plusieurs sources. 1, fiche 7, Français, - liste%20de%20regestes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
regeste : [...] résumé du contenu d'un acte ou d'une lettre avec mention des éléments d'identification indispensables : date, noms de l'expéditeur, des parties en cause, du destinataire, objet de l'acte, etc. 1, fiche 7, Français, - liste%20de%20regestes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :