TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAM ERAMAN [1 fiche]

Fiche 1 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

An operator of a motion-picture or television camera.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Personne chargée du maniement d'une caméra, de la mise au point, ainsi que de la définition d'un champ de prises de vues pour composer l'image.

OBS

L'opération s'appelle «cadrage». Le cinéma et la télévision ont adopté le terme «cadreur». Cet agent est dirigé par le directeur de la photographie ou par le réalisateur. En langage administratif, il est désigné par le terme «opérateur de prises de vues» (OPV).

OBS

Opérateur, usage propre au cinéma.

OBS

Pluriel : des caméramans ou des cameramen.

OBS

caméraman (sing.); caméramans (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Cadreur, cadreuse ont été proposés par la Commission française de l'audiovisuel comme substituts de caméraman, dont le féminin et le pluriel ne vont pas de soi.

OBS

Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
OBS

camarógrafo: Segunda Cumbre de las Américas - Santiago de Chile 1998.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :