TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CANALISER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canalize
1, fiche 1, Anglais, canalize
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constrain movement to a specific, narrow zone. 2, fiche 1, Anglais, - canalize
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The verb "canalize"] is a mission/task verb. 2, fiche 1, Anglais, - canalize
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canalize: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - canalize
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
canalize: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - canalize
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- canalise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canaliser
1, fiche 1, Français, canaliser
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Restreindre le mouvement à une zone étroite particulière. 2, fiche 1, Français, - canaliser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le verbe «canaliser» est utilisé] pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 1, Français, - canaliser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canaliser : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - canaliser
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
canaliser : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - canaliser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipeline
1, fiche 2, Anglais, pipeline
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To convey by a pipeline. 2, fiche 2, Anglais, - pipeline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canaliser
1, fiche 2, Français, canaliser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transporter par pipeline 1, fiche 2, Français, transporter%20par%20pipeline
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harness
1, fiche 3, Anglais, harness
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capter 1, fiche 3, Français, capter
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exploiter 1, fiche 3, Français, exploiter
- mettre en valeur 1, fiche 3, Français, mettre%20en%20valeur
- faire agir 1, fiche 3, Français, faire%20agir
- mobiliser 1, fiche 3, Français, mobiliser
- aménager 1, fiche 3, Français, am%C3%A9nager
- orienter 1, fiche 3, Français, orienter
- canaliser 1, fiche 3, Français, canaliser
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :