TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPTACION DATOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data collection
1, fiche 1, Anglais, data%20collection
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- data accumulation 2, fiche 1, Anglais, data%20accumulation
correct
- data gathering 3, fiche 1, Anglais, data%20gathering
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of bringing data together from one or more points for use in a computer. 4, fiche 1, Anglais, - data%20collection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[For example,] to collect transactions generated at branch offices by a data network for use at a computer center. 4, fiche 1, Anglais, - data%20collection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data collection: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 1, Anglais, - data%20collection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collecte de données
1, fiche 1, Français, collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collecte des données 2, fiche 1, Français, collecte%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de rassembler des données de différentes provenances en vue d'un traitement informatique. 3, fiche 1, Français, - collecte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collecte de données : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 1, Français, - collecte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recopilación de datos
1, fiche 1, Espagnol, recopilaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recolección de datos 2, fiche 1, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
- acumulación de datos 3, fiche 1, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
- captación de datos 4, fiche 1, Espagnol, captaci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones necesarias para enviar datos desde varios puntos a un punto central. 2, fiche 1, Espagnol, - recopilaci%C3%B3n%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aun cuando la recolección de datos puede hacerse tanto si [los datos] son analógicos como digitales, este término suele hacer referencia a estos últimos. 2, fiche 1, Espagnol, - recopilaci%C3%B3n%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :