TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARACTER COMPROBACION [1 fiche]

Fiche 1 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Informatics
DEF

A check key that consists of a single redundant character used for the purpose of performing a check.

OBS

check character: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Informatique
DEF

Clé de contrôle constituée d'un seul caractère redondant utilisé à des fins de contrôle.

OBS

Ce caractère est placé à la fin d'un groupe de caractères et il est calculé de façon à contrôler la qualité de la transmission du groupe d'informations.

OBS

caractère de contrôle : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Informática
DEF

Carácter que forma parte de un grupo de caracteres y cuyo valor depende de los otros miembros del grupo. Su única función es la de actuar como elemento de comprobación de los demás caracteres cuando se almacenan o transfieren datos, y es redundante en lo que a contenido de su propia información se refiere.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :