TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARACTER ESPACIO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typography
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space character
1, fiche 1, Anglais, space%20character
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A character that causes the print or display position to advance one position along the line without producing any graphic character. 2, fiche 1, Anglais, - space%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space character: term standardized by ISO and CSA International. 3, fiche 1, Anglais, - space%20character
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The space character is a control character, but it may be used as a graphic character. 4, fiche 1, Anglais, - space%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère espace
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20espace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractère d'espacement 2, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20d%27espacement
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère provoquant, sur la même ligne, l'avancement d'un cran de la position d'impression ou d'affichage sans produire de caractère graphique. 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20espace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère espace : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20espace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter espacio
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20espacio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carácter de espacio 1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20espacio
correct, nom masculin
- carácter en blanco 1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20en%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Miembro de un conjunto de caracteres representado generalmente por un espacio en blanco en la pantalla o en la impresión, el cual hace que la posición de visualización o de impresión se mueva una posición hacia delante sin producir ninguna marca o señal. 2, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter%20espacio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blank
1, fiche 2, Anglais, blank
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blank character 2, fiche 2, Anglais, blank%20character
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A character that represents an empty position in a graphic character string. 3, fiche 2, Anglais, - blank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blank; blank character: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 2, Anglais, - blank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blanc
1, fiche 2, Français, blanc
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère représentant une position libre dans une chaîne de caractères graphiques. 2, fiche 2, Français, - blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le blanc diffère du caractère espace. 2, fiche 2, Français, - blanc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blanc : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - blanc
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Comparer à caractère nul qui est représenté par zéro. 3, fiche 2, Français, - blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter de espacio
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20espacio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


