TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARACTERE DEBUT TEXTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- start of text character
1, fiche 1, Anglais, start%20of%20text%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- STX 1, fiche 1, Anglais, STX
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- start of text 2, fiche 1, Anglais, start%20of%20text
correct, normalisé
- STX 3, fiche 1, Anglais, STX
correct
- STX 3, fiche 1, Anglais, STX
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character that precedes a text and may be used to terminate the message heading. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 1, Anglais, - start%20of%20text%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
start of text character; STX: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 1, Anglais, - start%20of%20text%20character
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
start of text: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - start%20of%20text%20character
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- start-of-text character
- start-of-text
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère début de texte
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STX 2, fiche 1, Français, STX
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- début de texte 3, fiche 1, Français, d%C3%A9but%20de%20texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission destiné à être employé pour précéder un texte de message, et pouvant être employé comme dernier caractère d'un en-tête de message. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère début de texte; STX : terme et abréviation normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20d%C3%A9but%20de%20texte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter de comienzo de texto
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20comienzo%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inicio de texto 1, fiche 1, Espagnol, inicio%20de%20texto
correct, nom masculin
- comienzo de texto 1, fiche 1, Espagnol, comienzo%20de%20texto
correct, nom masculin
- principio de texto 1, fiche 1, Espagnol, principio%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :