TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARACTERE OPTIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means.

OBS

optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques.

OBS

caractère optique : désignation et définition normalisées par l'ISO et désignation normalisée par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.50 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means

OBS

optical character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.50 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques

OBS

caractère optique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :