TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARACTERE SUBSTITUTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- substitute character
1, fiche 1, Anglais, substitute%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SUB 1, fiche 1, Anglais, SUB
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A control character used in the place of a character that is recognized to be invalid, in error, or incapable of being represented on a given device. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - substitute%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
substitute character; SUB: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 1, Anglais, - substitute%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère substitut
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20substitut
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SUB 2, fiche 1, Français, SUB
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractère de substitution 3, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20substitution
correct, nom masculin
- substitution 4, fiche 1, Français, substitution
correct, nom féminin
- caractère de remplacement 5, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné à être employé à la place d'un caractère reconnu non valable ou erroné, ou qui ne peut être représenté sur un dispositif particulier. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20substitut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère substitut; SUB : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20substitut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caractère substitut : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20substitut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter de sustitución
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control de la precisión usado para reemplazar un carácter que se ha determinado como no válido o en error. 2, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20sustituci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wildcard character
1, fiche 2, Anglais, wildcard%20character
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wildcard symbol 2, fiche 2, Anglais, wildcard%20symbol
correct
- wildcard 3, fiche 2, Anglais, wildcard
correct
- joker 4, fiche 2, Anglais, joker
correct
- global character 5, fiche 2, Anglais, global%20character
correct
- wild-card character 6, fiche 2, Anglais, wild%2Dcard%20character
- wild card 7, fiche 2, Anglais, wild%20card
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In word processing, a card that allows the user to search for text strings in which certain parts of the string don't matter. 8, fiche 2, Anglais, - wildcard%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two wildcard characters that can be used in file specifications: the asterisk and the question mark. By using these characters, a shorthand notation is created for specifying multiple files. 9, fiche 2, Anglais, - wildcard%20character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère de remplacement
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métacaractère 2, fiche 2, Français, m%C3%A9tacaract%C3%A8re
correct, nom masculin
- caractère joker 3, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20joker
correct, nom masculin
- joker 2, fiche 2, Français, joker
correct, nom masculin
- caractère de substitution 4, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20substitution
correct, nom masculin
- caractère générique 5, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces caractères jokers peuvent remplacer des caractères quelconques ou prédéfinis et permettent d'isoler des mots-clés. 6, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20remplacement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Variable autorisée par le DOS. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20remplacement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comodín
1, fiche 2, Espagnol, comod%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carácter global 1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20global
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caracteres como, por ejemplo, los asteriscos y signos de interrogación, que representan otros caracteres que pudieran aparecer en sus mismos lugares. 2, fiche 2, Espagnol, - comod%C3%ADn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el DOS se tienen dos comodines: el asterisco que puede ponerse en lugar de cualquier carácter (o de cualquier número de caracteres); y el signo de cerrar la interrogación (?), para representar cualquier carácter (un solo carácter). 2, fiche 2, Espagnol, - comod%C3%ADn
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


