TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARACTERISTICA PLANIMETRICA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- planimetric feature
1, fiche 1, Anglais, planimetric%20feature
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A natural or [artificial geographical] entity referenced by its horizontal position on the Earth's surface. 2, fiche 1, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric mapping typically could include planimetric features (shorelines, transportation networks, hydrology, topography (including elevation models), and structure mapping. 3, fiche 1, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
planimetry: The geometry of plane surfaces. 4, fiche 1, Anglais, - planimetric%20feature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
planimetric feature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - planimetric%20feature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractéristique planimétrique
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément planimétrique 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité géographique artificielle ou naturelle qui peut être repérée par sa position horizontale sur la surface de la Terre. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sont considérés comme des caractéristiques planimétriques les lignes de rivage, les réseaux de transport, l'hydrologie, la topographie y compris les élévations topographiques modélisées et la cartographie des structures. 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
planimétrie : Partie de la géométrie appliquée qui concerne la mesure des aires planes. 4, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
caractéristique planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20planim%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- característica planimétrica
1, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20planim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


