TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARACTERISTIQUES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qualitative characteristics
1, fiche 1, Anglais, qualitative%20characteristics
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualités
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractéristiques 1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un cadre conceptuel pour la préparation et la présentation des états financiers, [l'ensembles des] attributs qui font que l'information contenue dans les états financiers est utile aux utilisateurs. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les quatre principales qualités qui caractérisent l'information financière sont la compréhensibilité, la pertinence, la fiabilité et la comparabilité. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- characteristics
1, fiche 2, Anglais, characteristics
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terms and definitions describing performance characteristics as well as the conditions affecting the operating characteristics of fluid logic and fluidic devices. 1, fiche 2, Anglais, - characteristics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractéristiques
1, fiche 2, Français, caract%C3%A9ristiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Termes et définitions se rapportant aux caractéristiques des composants fluidiques et de logique à fluide, ainsi qu'aux facteurs affectant ces caractéristiques fonctionnelles. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A9ristiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- highlights 1, fiche 3, Anglais, highlights
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractéristiques
1, fiche 3, Français, caract%C3%A9ristiques
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- specifications
1, fiche 4, Anglais, specifications
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a ship. 1, fiche 4, Anglais, - specifications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- specification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractéristiques
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9ristiques
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- caractéristique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


