TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARAPACE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turtle shell
1, fiche 1, Anglais, turtle%20shell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shell 2, fiche 1, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, fiche 1, Anglais, - turtle%20shell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carapace
1, fiche 1, Français, carapace
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 1, Français, - carapace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 1, Espagnol, caparaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- coraza 2, fiche 1, Espagnol, coraza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, fiche 1, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carapace
1, fiche 2, Anglais, carapace
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 2, fiche 2, Anglais, - carapace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossière
1, fiche 2, Français, dossi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, fiche 2, Français, - dossi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espaldar
1, fiche 2, Espagnol, espaldar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte dorsal de la coraza de los quelonios. 2, fiche 2, Espagnol, - espaldar
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, fiche 2, Espagnol, - espaldar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crustaceans
- Reptiles and Amphibians
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carapace
1, fiche 3, Anglais, carapace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a dorsal (upper) section of the exoskeleton or shell in a number of animal groups, including arthropods, such as crustaceans and arachnids, as well as vertebrates, such as turtles and tortoises. 2, fiche 3, Anglais, - carapace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Crustacés
- Reptiles et amphibiens
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carapace
1, fiche 3, Français, carapace
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation tégumentaire osseuse, calcaire ou écailleuse qui recouvre et protège la face dorsale de certains animaux (notamment reptiles [et] arthropodes). 1, fiche 3, Français, - carapace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Reptiles y anfibios
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 3, Espagnol, caparaz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento externo y duro de ciertas especies animales. 2, fiche 3, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardpan
1, fiche 4, Anglais, hardpan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hardpan layer 2, fiche 4, Anglais, hardpan%20layer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter ... 3, fiche 4, Anglais, - hardpan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 4, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carapace 2, fiche 4, Français, carapace
correct, nom féminin
- cuirasse 3, fiche 4, Français, cuirasse
correct, nom féminin
- carapace d'argile 4, fiche 4, Français, carapace%20d%27argile
nom féminin
- couche d'argile durcie 5, fiche 4, Français, couche%20d%27argile%20durcie
nom féminin
- couche durcie 6, fiche 4, Français, couche%20durcie
nom féminin
- horizon durci 6, fiche 4, Français, horizon%20durci
nom masculin
- couche très dure 7, fiche 4, Français, couche%20tr%C3%A8s%20dure
nom féminin
- horizon pédologique induré 8, fiche 4, Français, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
nom masculin
- niveau concrétionné 8, fiche 4, Français, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l'influence du gel qui n'accapare que de l'eau pure. 9, fiche 4, Français, - calcin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble. 10, fiche 4, Français, - calcin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l'enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, fiche 4, Français, - calcin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 4, Espagnol, caparaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, fiche 4, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carapace
1, fiche 5, Anglais, carapace
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... these volatile phases ... became concentrated in the carapace of the magma chamber ... 1, fiche 5, Anglais, - carapace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carapace
1, fiche 5, Français, carapace
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] ces phases volatiles [...] s'accumulent dans la carapace de la chambre magmatique [...] 1, fiche 5, Français, - carapace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


