TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARBON [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A nonmetallic, chiefly tetravalent chemical element (atomic number 6; atomic weight 12.01115) occurring native in the crystalline form (as the diamond and as graphite) or amorphous, and forming a constituent of coal, petroleum, and asphalt, of limestone and other carbonates, and of all organic compounds.

CONT

[Prepregs:] Reinforcement type: G: Glass; C: carbon; A: aramid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Non-métal qui constitue l'élément essentiel des charbons et des composés organiques.

CONT

Il [carbone] n'existe pratiquement à l'état d'espèces minéralogiques que sous deux formes très distinctes : l'une cubique, le « diamant », l'autre hexagonale, le « graphite ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento no metálico, n° atómico 6, sólido, componente principal de todas las substancias orgánicas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

A black deposit left on engine parts such as pistons rings, and valves by the combustion of fuel, and which inhibits their action.

OBS

carbon deposit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Résidu charbonneux de la combustion d'un carburant dans un moteur à explosion.

OBS

calamine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A black, combustible, mineral solid resulting from the partial decomposition of vegetable matter ... over a period of millions of years ...

OBS

coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Combustible minéral fossile solide, provenant de végétaux ayant subi, au cours des temps géologiques, une transformation lui conférant un grand pouvoir calorifique.

OBS

Houille s'emploie surtout dans le langage didactique; dans le langage courant, on lui préfère charbon employé absolument, la houille étant le meilleur des charbons naturels qu'on utilise de préférence à tout autre.

OBS

charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles fósiles sólidos
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Combustible fósil formado por carbono amorfo elemental con cantidades variables de hidrocarburos, compuestos complejos orgánicos y sustancias inorgánicas. El polvo es muy tóxico por inhalación. Inflamable.

OBS

Algunos califican de hulla a todo carbón mineral, otros excluyen a la antracita de esa denominación genérica. Más racional parece la clasificación que tiene en cuenta el estado de fosilización de la materia vegetal de que constan esos combustibles fósiles y que califica de antracita al más viejo (y que más carbono contiene), de lignito al más reciente (cuya hullificación no es aún completa), de turba a un carbón que todavía se está elaborando y de hulla todos los que, intermediarios entre la antracita y el lignito, constituyen las variedades comunes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The superior beauty of carbon prints on glass led to the application of the carbon process for the production of transparencies and for making duplicate negatives.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

Alexandre Keighley (Grande-Bretagne). - Temple grec. (Épreuve au charbon), 1926.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Produit à partir d'une pyrolyse de fibres organiques et synthétiques (acryliques). Porté à une cuisson de 1100 à 1600 degrés C.

PHR

fibre de carbone

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Pollutants
  • Atmospheric Physics
Universal entry(ies)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
DEF

A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ...

OBS

Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3.

OBS

Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably.

OBS

Chemical formula: CO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Agents de pollution
  • Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
CONT

Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature (atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries (fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.).

OBS

dioxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux.

OBS

bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire.

OBS

anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l'usage est à proscrire.

OBS

gaz acide carbonique (ou gaz d'acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement.

OBS

Formule chimique : CO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Agentes contaminantes
  • Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es)
CO2
formule, voir observation
124-38-9
numéro du CAS
CONT

Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2).

OBS

Producto que se utiliza como agente extintor de incendios.

OBS

Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos.

OBS

Fórmula química: CO2

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Classification of Coal
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Coal occurring in the form of layers or seams among stratified rocks.

CONT

The Mo-Ni sulphide ores consist of a mixture of sulphide clasts, phosphorite pellets and low-grade anthracitic coal referred to as "stone coal."

OBS

Following The Oxford English Dictionary (OXENG, 1989, volume 6, page 111), "fossil", as an adjective, means "obtained by digging" or "found buried in the earth".

Français

Domaine(s)
  • Classification des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Les minerais sulfurés de Mo-Ni sont composés d'un mélange de clastes sulfurés, de boulettes phosphoritiques et de charbon anthracitique à faible teneur appelé «charbon rocheux».

OBS

On désigne sous le nom simple de charbon le «charbon de terre» ou charbon minéral, par opposition au charbon de bois et autres matières carbonées comme la tourbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación del carbón
  • Explotación de lignito, grafito y carbón
DEF

Carbón natural, sólido y combustible, de color pardo a negro y consistencia pétrea, formado por carbono amorfo acompañado de hidrocarburos, compuestos orgánicos complejos y material inorgánico.

OBS

Según su naturaleza, [el carbón mineral] se designa con los nombres de antracita, hulla y lignito.

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :