TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARD BOX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- card box
1, fiche 1, Anglais, card%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
card box: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - card%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte à cartes
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boîte à cartes : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20cartes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card box 1, fiche 2, Anglais, card%20box
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- card carton 2, fiche 2, Anglais, card%20carton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boîte à cartes
1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20cartes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caja para tarjetas
1, fiche 2, Espagnol, caja%20para%20tarjetas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caja para fichas 1, fiche 2, Espagnol, caja%20para%20fichas
nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


