TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARD PUNCH [2 fiches]

Fiche 1 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An output device that produces a record of data in the form of hole patterns in punched cards.

OBS

card punch: term standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • card puncher
  • card puncher unit

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes perforées, sous forme de configurations de trous.

OBS

perforateur de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo que perfora agujeros en determinados lugares de las tarjetas (fichas) para almacenar datos.

OBS

Estos dispositivos varían desde perforaciones electrónicas usadas como dispositivos de salida en línea de las computadoras (ordenadores) a perforaciones hechas a mano como la perforación por tecla.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

output unit that produces a record of data in the form of hole patterns in punch cards

OBS

card punch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

organe de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes à perforer, sous forme de configurations de trous

OBS

perforateur de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :