TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARD TRANSPORT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- card track
1, fiche 1, Anglais, card%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- card transport 2, fiche 1, Anglais, card%20transport
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a card-processing device that moves and guides the card through the device. 3, fiche 1, Anglais, - card%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement de cartes
1, fiche 1, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanisme d'entraînement de cartes 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20cartes
correct, nom masculin
- piste 2, fiche 1, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía de tarjetas
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vía de fichas 1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20fichas
correct, nom féminin, Espagne
- canal de tarjetas 1, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- canal de fichas 1, fiche 1, Espagnol, canal%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- paso de tarjetas 2, fiche 1, Espagnol, paso%20de%20tarjetas
nom masculin
- paso de fichas 2, fiche 1, Espagnol, paso%20de%20fichas
nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de una máquina de tarjetas (fichas) perforadas que las transporta a través de las diversas estaciones de lectura y/o de perforación, desde el depósito de alimentación de entrada al depósito de descarga. 2, fiche 1, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20tarjetas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


