TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CARDIOVASCULAR COLLAPSE [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
DEF

A sudden exhaustion, prostration, or loss of energy due to decreased circulation of the blood.

OBS

Symptoms: ... The peripheral arteries are depleted of blood, and the veins esp. in the splanchnic region, are congested; apathy; extreme pallor; cold, clammy perspiration; thin, rapid pulse; fall of blood pressure; unconsciousness.

CONT

Cardiovascular collapse is among the most severe clinical manifestations of anaphylaxis.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Effondrement de la tension artérielle et ralentissement de la circulation conduisant à un état de choc.

OBS

cardiovasculaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema cardiovascular
DEF

Debilitación rápida de las contracciones cardíacas, con sensación de sofocación.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :