TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAREME [2 fiches]

Fiche 1 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
DEF

[A] period [of 40 days] extending from Ash Wednesday to Easter Eve, observed as a time of fasting and penitence ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
DEF

Période de quarante jours d'abstinence et de [pénitence qui s'étend] du mercredi des Cendres au Samedi saint [...]

OBS

carême : terme qui s'écrit sans majuscule initiale en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
DEF

En algunas Iglesias cristianas, tiempo litúrgico de preparación de la Pascua de Resurrección, [que comienza] el Miércoles de Ceniza [...], y que se caracteriza por ser un período de penitencia.

OBS

Cuaresma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: la Cuaresma, la Semana Santa, la Pascua.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
CONT

Welcome to Martinique, a French overseas "département", an island belonging to the Windward Islands in Lesser Antilles. ... From January to April, it is the dry season, known as "Carême" ...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

En zone tropicale caraïbe, nom donné à la saison sèche qui se produit au début de l'année entre décembre et avril.

CONT

En Guadeloupe [...] Il y a deux saisons. Une saison sèche appelée «carême» de décembre à mai. Et une saison plus humide appelée «hivernage» de juillet à octobre. La saison des dépressions tropicales et cyclones débute vers la fin Août.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :