TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAROTTIER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core drill
1, fiche 1, Anglais, core%20drill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
core drill: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - core%20drill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carottier
1, fiche 1, Français, carottier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carottier : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - carottier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corer
1, fiche 2, Anglais, corer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An ocean-bottom sampler that is a metal or plastic cylinder or box, lowered by cable and driven into the ocean floor by impact of attached weights. 2, fiche 2, Anglais, - corer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Currently, sediment samples are obtained by samplers that gather deposits from the top few centimeters and by corers that penetrate the sea floor for centimeters to meters and extract the material for analysis. 3, fiche 2, Anglais, - corer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coring is a technique used to bring sediments from the seafloor up to the surface for analysis. 4, fiche 2, Anglais, - corer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carottier
1, fiche 2, Français, carottier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de prélèvement en épaisseur d'un échantillon de sédiment meuble, ou carotte. 2, fiche 2, Français, - carottier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les carottiers : ce sont des cylindres rigides et lestés, enfoncés par percussion dans les fonds meubles. On retire une «carotte» de sédiment, conservée dans une gaine en matière plastique («Afcodur»). 3, fiche 2, Français, - carottier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le carottage est une technique utilisée afin de prélever des sédiments superficiels des fonds marins. 4, fiche 2, Français, - carottier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección geológica
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sacamuestras
1, fiche 2, Espagnol, sacamuestras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sacatestigos 2, fiche 2, Espagnol, sacatestigos
correct, nom masculin
- sacamuestra 3, fiche 2, Espagnol, sacamuestra
nom masculin
- testiguero 1, fiche 2, Espagnol, testiguero
nom masculin
- tomamuestras 1, fiche 2, Espagnol, tomamuestras
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todo aparato propio para obtener muestras del suelo más o menos profundas. 1, fiche 2, Espagnol, - sacamuestras
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 3, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coring bit 2, fiche 3, Anglais, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, fiche 3, Anglais, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, fiche 3, Anglais, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, fiche 3, Anglais, core%20cutter%20head
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, fiche 3, Anglais, - core%20bit
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, fiche 3, Anglais, - core%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couronne de sondage
1, fiche 3, Français, couronne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couronne 1, fiche 3, Français, couronne
correct, nom féminin
- couronne de carottage 2, fiche 3, Français, couronne%20de%20carottage
correct, nom féminin
- couronne de carottier 3, fiche 3, Français, couronne%20de%20carottier
nom féminin
- trépan carottier 4, fiche 3, Français, tr%C3%A9pan%20carottier
nom masculin
- carottier 5, fiche 3, Français, carottier
nom masculin
- couronne à molettes 6, fiche 3, Français, couronne%20%C3%A0%20molettes
nom féminin
- couronne à molette 5, fiche 3, Français, couronne%20%C3%A0%20molette
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, fiche 3, Français, - couronne%20de%20sondage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu'on ne veut pas remonter d'échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n'a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, fiche 3, Français, - couronne%20de%20sondage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 3, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 3, Espagnol, - corona
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, fiche 3, Espagnol, - corona
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow sampler
1, fiche 4, Anglais, snow%20sampler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- snow tube 2, fiche 4, Anglais, snow%20tube
correct
- snow sampling tube 3, fiche 4, Anglais, snow%20sampling%20tube
correct
- snow-sampler 4, fiche 4, Anglais, snow%2Dsampler
- snow probe 5, fiche 4, Anglais, snow%20probe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Snow-gauge composed of a metal cylinder, closed at one end, which is used to collect a sample of snow whose water equivalent is to be measured. 6, fiche 4, Anglais, - snow%20sampler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A snow sampling tube with a cutter end is driven through the snow pack, measuring depth; by weighing the snow core, the water content (water equivalent) is obtained. 3, fiche 4, Anglais, - snow%20sampler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- découpe-neige
1, fiche 4, Français, d%C3%A9coupe%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sonde à neige 2, fiche 4, Français, sonde%20%C3%A0%20neige
nom féminin
- carottier 3, fiche 4, Français, carottier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nivomètre, constitué d'un cylindre métallique fermé à une extrémité, qui permet de prélever un échantillon de neige dont on mesure ensuite l'équivalent en eau. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9coupe%2Dneige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- toma muestras de nieve
1, fiche 4, Espagnol, toma%20muestras%20de%20nieve
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- muestreador de nieve 1, fiche 4, Espagnol, muestreador%20de%20nieve
nom masculin
- tubo de nieve 2, fiche 4, Espagnol, tubo%20de%20nieve
nom masculin
- catador para la nieve 3, fiche 4, Espagnol, catador%20para%20la%20nieve
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medidor de nieve compuesto por un cilindro con un extremo cerrado, que se utiliza para obtener muestras de nieve. 1, fiche 4, Espagnol, - toma%20muestras%20de%20nieve
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- core barrel
1, fiche 5, Anglais, core%20barrel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- core drill 2, fiche 5, Anglais, core%20drill
correct
- hollow-core extrusion equipment 3, fiche 5, Anglais, hollow%2Dcore%20extrusion%20equipment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device used in rotary drilling to cut cores. 2, fiche 5, Anglais, - core%20barrel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The core barrel, varying in length from 25 to 60 ft, is run at the bottom of the drill pipe in place of a bit or in conjunction with a special bit. 4, fiche 5, Anglais, - core%20barrel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Also variously called "core drilling machine" and "core cutting machine." 5, fiche 5, Anglais, - core%20barrel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- core drilling machine
- core cutting machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carottier
1, fiche 5, Français, carottier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carottière 2, fiche 5, Français, carotti%C3%A8re
correct, nom féminin
- tube carottier 3, fiche 5, Français, tube%20carottier
correct, nom masculin
- carotteuse 4, fiche 5, Français, carotteuse
correct, nom féminin
- carotteur 2, fiche 5, Français, carotteur
correct, nom masculin
- sondeuse carottière 5, fiche 5, Français, sondeuse%20carotti%C3%A8re
correct, nom féminin
- sondeuse à carottes 6, fiche 5, Français, sondeuse%20%C3%A0%20carottes
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil spécial comprenant à sa base une couronne annulaire munie de molettes ou de diamants et qui, vissée sur la couronne de sondage, permet de prendre une carotte au fond d'un puits en forage. 2, fiche 5, Français, - carottier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Composé d'un tube (destiné à recevoir la carotte) qui entraîne une couronne à lames ou à rouleaux (destinée à attaquer le terrain), le carottier est fixé à l'extrémité du train de tiges de forage à la place du trépan; sa rotation permet de découper la quantité voulue de l'échantillon, qui peut atteindre plusieurs mètres, et un système de retenue situé à sa base permet de remonter la carotte. 7, fiche 5, Français, - carottier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tubo sacatestigos
1, fiche 5, Espagnol, tubo%20sacatestigos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tubo sacanúcleos 1, fiche 5, Espagnol, tubo%20sacan%C3%BAcleos
nom masculin
- corona de barrena hueca 2, fiche 5, Espagnol, corona%20de%20barrena%20hueca
nom féminin
- sacatestigos 3, fiche 5, Espagnol, sacatestigos
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :