TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASK [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cask: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baril d'entreposage : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A shielded container used to store or transport radioactive material.

CONT

Transportation flasks have thick dense walls to prevent radiation from escaping into the environment.

OBS

cask; flask; coffin: terms and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
  • Déchets nucléaires
DEF

Conteneur blindé utilisé pour le stockage ou le transport de matières radioactives.

OBS

château de transport : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Transporte de mercancías
  • Desechos nucleares
DEF

Recipiente blindado con plomo que sirve para conservar o transportar materias radiactivas sin que éstas puedan irradiar el entorno.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Winemaking
  • Brewing and Malting
DEF

Cylindrical container made of wood, metal or plastic and used in the winemaking and beermaking industries.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie vinicole
  • Brasserie et malterie
DEF

Grand récipient cylindrique, en bois, métal ou plastique et servant au transport et à la conservation des vins et des bières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Industria vinícola
  • Fabricación de cerveza y malta
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Packaging in Wood
  • Food Preservation and Canning
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Emballages en bois
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Barrique où l'on conserve les harengs salés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • cask
  • vat

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting
  • Beverages
OBS

some beers are "conditioned" in tank and cask, for several days before leaving the cellars and special beers may be retained for many months

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

[...] la fermentation principale ou tumultueuse [est] suivie de la fermentation complémentaire où l'activité de la levure est ralentie en tanks ou en foudres.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :