TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CASM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Maritime Situational Awareness
1, fiche 1, Anglais, Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EMSA 2, fiche 1, Anglais, EMSA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada user-friendly system that effectively integrates and depicts various layers of marine data and information, and that enhances the collective understanding of what is happening in local waters to enable partners and stakeholders to meaningfully participate in local marine safety, emergency response, and environmental protection activities. 3, fiche 1, Anglais, - Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Connaissance améliorée de la situation maritime
1, fiche 1, Français, Connaissance%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CASM 2, fiche 1, Français, CASM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Sport and Exercise Medicine
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Sport%20and%20Exercise%20Medicine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASEM 1, fiche 2, Anglais, CASEM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Academy of Sport Medicine 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Sport%20Medicine
ancienne désignation, correct
- CASM 2, fiche 2, Anglais, CASM
ancienne désignation, correct
- CASM 2, fiche 2, Anglais, CASM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Sport and Exercise Medicine (CASEM) is an organization of physicians committed to excellence in the practice of medicine as it applies to all aspects of physical activity. ... Our mission is to forge a strong, collective voice for sport and exercise medicine; to be a leader in advancing the art and science of sport and exercise medicine, including health promotion and disease prevention, for the benefit of all Canadians. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Sport%20and%20Exercise%20Medicine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Académie canadienne de médecine du sport et de l'exercice
1, fiche 2, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport%20et%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACMSE 1, fiche 2, Français, ACMSE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Académie canadienne de médecine du sport 2, fiche 2, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACMS 3, fiche 2, Français, ACMS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACMS 3, fiche 2, Français, ACMS
- Académie canadienne de médecine sportive 4, fiche 2, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20sportive
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Académie canadienne de médecine du sport et de l'exercice (ACMSE) est une organisation à but non lucratif de médecins dévoués à l'excellence de la pratique de la médecine appliquée à tous les aspects de l'activité physique. [...] Notre mission est de forger une voix forte et collective pour la médecine du sport et de l’exercice, d'être un chef de file dans la promotion de l'art et la science de la médecine du sport et de l'exercice, y compris la promotion de la santé et la prévention des maladies, pour le bénéfice de tous les Canadiens. 1, fiche 2, Français, - Acad%C3%A9mie%20canadienne%20de%20m%C3%A9decine%20du%20sport%20et%20de%20l%27exercice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Aviation and Space Museum
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Aviation%20and%20Space%20Museum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canada Aviation Museum 1, fiche 3, Anglais, Canada%20Aviation%20Museum
ancienne désignation, correct
- CAvM 1, fiche 3, Anglais, CAvM
ancienne désignation, correct
- CAvM 1, fiche 3, Anglais, CAvM
- National Aviation Museum 1, fiche 3, Anglais, National%20Aviation%20Museum
ancienne désignation, correct
- NAM 1, fiche 3, Anglais, NAM
ancienne désignation, correct
- NAM 1, fiche 3, Anglais, NAM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As Canada’s contribution to the field of aviation and aerospace continues to grow, the Canada Aviation Museum will be growing along with it, by including the representation of human space flight in its mandate and collection. This initiative is the result of a dynamic partnership between the Canadian Space Agency and the Canada Science and Technology Museums Corporation. To better reflect the changes in its mandate, the Museum has changed its name to the Canada Aviation and Space Museum. These changes will herald a new direction for the Museum in the development, interpretation, and presentation of its expanded collection. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20Aviation%20and%20Space%20Museum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CAM
- CASM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Musée de l'aviation et de l'espace du Canada
1, fiche 3, Français, Mus%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20et%20de%20l%27espace%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Musée de l'aviation du Canada 1, fiche 3, Français, Mus%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MAvC 1, fiche 3, Français, MAvC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MAvC 1, fiche 3, Français, MAvC
- Musée national de l'aviation 1, fiche 3, Français, Mus%C3%A9e%20national%20de%20l%27aviation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MNA 1, fiche 3, Français, MNA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MNA 1, fiche 3, Français, MNA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada contribue de plus en plus au domaine de l’aviation et de l’aérospatiale, le Musée de l’aviation du Canada évoluera en intégrant à son mandat et à sa collection la représentation du vol spatial humain. Cette entreprise est le fruit d’un partenariat dynamique entre l’Agence spatiale canadienne et la Société des musées des sciences et de la technologie du Canada. Ainsi, pour mieux refléter ce changement de mandat, le Musée porte maintenant le nom de Musée de l’aviation et de l’espace du Canada. Ce tournant annonce une nouvelle direction pour le Musée dans le développement, l’interprétation et la présentation de sa collection élargie. 1, fiche 3, Français, - Mus%C3%A9e%20de%20l%27aviation%20et%20de%20l%27espace%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- MAC
- MAEC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Museos
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Museo de la Aviación y del Espacio de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Museo%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20y%20del%20Espacio%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Museo de la Aviación de Canadá 2, fiche 3, Espagnol, Museo%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deputy Minister's Business Committee
1, fiche 4, Anglais, Deputy%20Minister%27s%20Business%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DMBC 2, fiche 4, Anglais, DMBC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Director is responsible for developing and maintaining the terms of reference and processes required to support PWGSC [Public Works and Government Services Canada]'s senior decision making committees and for the provision of logistical support and monitoring and reporting functions for the following senior decision making committees: the Deputy Minister's Management Committee (DMMC), The Deputy Minister's Executive Debrief Committee (DMED) and Deputy Minister's Business Committee (DMBC), Weekly Look-Ahead Meeting and the Minister/Deputy Minister Debrief and Preparatory meetings, ... 1, fiche 4, Anglais, - Deputy%20Minister%27s%20Business%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Business Committee of Deputy Minister
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité des affaires du sous-ministre
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20des%20affaires%20du%20sous%2Dministre
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CASM 2, fiche 4, Français, CASM
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon une traductrice, ce comité est chargé de surveiller les propositions portant sur les grands projets, les présentations au Conseil du Trésor et les mémoires au Cabinet, les projets d'achats d'envergure ou de nature délicate, les opérations de biens immobiliers et d'autres initiatives. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20des%20affaires%20du%20sous%2Dministre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Communities and Small-Scale Mining
1, fiche 5, Anglais, Communities%20and%20Small%2DScale%20Mining
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CASM 1, fiche 5, Anglais, CASM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Communities and Small-scale Mining (CASM) initiative was launched in 2001, in response to a critical need for integrated, multi-disciplinary solutions to the complex social and environmental challenges facing ASM communities, and improved coordination between those working in this sector. CASM is a global networking and coordination facility with a stated mission to “to reduce poverty by improving the environmental, social and economic performance of artisanal and small-scale mining in developing countries.” CASM is currently chaired by the UK's Department for International Development and is housed at the World Bank headquarters in Washington, D.C. 2, fiche 5, Anglais, - Communities%20and%20Small%2DScale%20Mining
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Communautés et petites mines artisanales
1, fiche 5, Français, Communaut%C3%A9s%20et%20petites%20mines%20artisanales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon le programme international Communautés et petites mines artisanales (CASM), financé par la Banque mondiale ainsi que par plusieurs donateurs, au moins 20 millions de personnes réparties dans près de 50 pays du monde travaillent dans des mines artisanales, et la survie de 100 autres millions de personnes en dépend. 3, fiche 5, Français, - Communaut%C3%A9s%20et%20petites%20mines%20artisanales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chief Submarine Acquisition
1, fiche 6, Anglais, Chief%20Submarine%20Acquisition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 6, Anglais, CSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviation mentioned in memorandum No 1810-2 published by DTTC 3-5 and dated 6 Oct 87. Term officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Chief%20Submarine%20Acquisition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chef - Acquisition de sous-marins
1, fiche 6, Français, Chef%20%2D%20Acquisition%20de%20sous%2Dmarins
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CASM 1, fiche 6, Français, CASM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français tirés de la note de service 1810-2 publiée par DTTC 3-5 et datée du 6 octobre 1987. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 6, Français, - Chef%20%2D%20Acquisition%20de%20sous%2Dmarins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


