TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CASO PROVAVEL [1 fiche]

Fiche 1 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
  • Animal Diseases
DEF

A person showing convincing signs and symptoms of a disease but whose condition is not confirmed by a laboratory method.

OBS

probable case: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
  • Maladies des animaux
DEF

Personne présentant des signes et des symptômes probants d'une maladie, mais dont l'atteinte n'est pas confirmée par une méthode de laboratoire.

OBS

cas probable : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
  • Enfermedades de los animales
DEF

[Persona que] tiene los signos y síntomas de la infección, pero no se ha confirmado por una prueba de laboratorio.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :