TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CATENATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concatenation
1, fiche 1, Anglais, concatenation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catenation 2, fiche 1, Anglais, catenation
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Concatenation is the process of combining or joining two or more strings, text fragments, or variables together into a single string. It is a common operation in programming and text processing, allowing the creation of longer strings by merging shorter ones. 3, fiche 1, Anglais, - concatenation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concaténation
1, fiche 1, Français, concat%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enchaînement 2, fiche 1, Français, encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
- chaînage 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à joindre des listes ou des chaînes de caractères de manière à constituer une seule unité cohérente. 3, fiche 1, Français, - concat%C3%A9nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encadenamiento
1, fiche 1, Espagnol, encadenamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- concatenación 1, fiche 1, Espagnol, concatenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- adjunción 2, fiche 1, Espagnol, adjunci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Operación de] enlace de estructuras de datos, por ejemplo, campos, registros y archivos (ficheros). 2, fiche 1, Espagnol, - encadenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catenation
1, fiche 2, Anglais, catenation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of joining atoms together to form a chain. 2, fiche 2, Anglais, - catenation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carbon has the ability to form successively two other C-atoms to form chains of varying lengths and shapes. This property of carbon is called "Catenation". Catenation is responsible for the variety and a large number of organic compounds. 3, fiche 2, Anglais, - catenation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Carbon shows by far the greatest tendency to catenate, forming millions of catenated molecules. Sulphur too can catenate. 2, fiche 2, Anglais, - catenation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caténation
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9nation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- catenación
1, fiche 2, Espagnol, catenaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


