TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCAR [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radar approach control centre
1, fiche 1, Anglais, radar%20approach%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAR 2, fiche 1, Anglais, CCAR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radar approach control centre; CCAR: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - radar%20approach%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radar approach control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle d'approche radar
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 1, Français, CCAR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle d'approche radar; CCAR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche%20radar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Climate Change and Atmospheric Research
1, fiche 2, Anglais, Climate%20Change%20and%20Atmospheric%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCAR 1, fiche 2, Anglais, CCAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Established in 2011, CCAR is administered by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) and supports climate change and atmospheric research at Canadian post-secondary institutions. Research projects [may deal with] earth system processes ... weather, climate and environmental prediction [and] recent changes in the Arctic and cold region environments. 2, fiche 2, Anglais, - Climate%20Change%20and%20Atmospheric%20Research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Recherche sur les changements climatiques et l'atmosphère
1, fiche 2, Français, Recherche%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RCCA 1, fiche 2, Français, RCCA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Établie en 2011, l'initiative de RCCA relève du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). Elle soutient les recherches sur les changements climatiques et l'atmosphère menées dans les établissements d'enseignement postsecondaire du Canada. Les projets de recherche [peuvent toucher] les processus du système terrestre [...] les prévisions météorologiques, climatiques et environnementales [et] les changements récents dans les milieux de l'Arctique et des autres régions froides du Canada. 2, fiche 2, Français, - Recherche%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Affairs Coordination Committee 1, fiche 3, Anglais, Regulatory%20Affairs%20Coordination%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Regulatory%20Affairs%20Coordination%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Affairs Co-ordination Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des affaires réglementaires
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 3, Français, CCAR
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Polar Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Antarctic Research
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Antarctic%20Research
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCAR 1, fiche 4, Anglais, CCAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Committee on Antarctic Research (CCAR) will serve as a national advisory body on Antarctic matters, reporting primarily to the Canadian Polar Commission (CPC), and act as a link between the international Antarctic science community and Canadian scientists active in or seeking to become involved in Antarctic and/or bipolar research. CCAR will recommend to the CPC Canadian representatives to serve on Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) working groups, to advise on appropriate terms of office, and to ensure a proper flow of information among Canadian scientists and the respective working groups. CCAR will review Antarctic research proposals (e.g., from the Canadian Arctic-Antarctic Exchange Program and others) when requested. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Antarctic%20Research
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie du froid
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité canadien de recherches antarctiques
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20recherches%20antarctiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCRA 1, fiche 4, Français, CCRA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité canadien de recherches antarctiques (CCRA) sera l'organisme consultatif national sur les dossiers antarctiques, qui relèvera de la CCAP, et assurera la liaison entre la communauté scientifique antarctique internationale et les scientifiques canadiens qui font de la recherche antarctique et/ou bipolaire ou qui aimeraient s'engager dans cette voie. Le CCRA fera des recommandations à la Commission canadienne des affaires polaires (CCAP) pour la désignation des personnes chargées de représenter le Canada au sein des groupes de travail du Comité scientifique pour les recherches antarctiques (CSRA), donnera des conseils sur les attributions et assurera la circulation de l'information entre les scientifiques canadiens et les groupes de travail. Le CCRA examinera les propositions concernant la recherche antarctique (dans le cadre du Programme d'échanges Arctique-Antarctique et d'autres programmes) au besoin. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20recherches%20antarctiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Antibiotic Resistance
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Antibiotic%20Resistance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCAR 1, fiche 5, Anglais, CCAR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Committee on Antibiotic Resistance (CCAR) has been created to co-ordinate activities and information for health care professionals, patients, the general public and others who can help to stem the rising tide of microbial resistance to antibiotic medicines. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Antibiotic%20Resistance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Antibiotic%20Resistance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité canadien sur la résistance aux antibiotiques
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCRA 1, fiche 5, Français, CCRA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité canadien sur la résistance aux antibiotiques (CCRA) a été fondé dans le but de coordonner des activités et la diffusion d'information à l'intention des professionnels des soins de la santé, des patients, du grand public et d'autres pouvant faire leur part dans la lutte contre la résistance microbienne aux médicaments antibiotiques. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antibiotiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Rural Development
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Rural%20Development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCRD 2, fiche 6, Anglais, CCRD
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Council on Rural Development Canada 1, fiche 6, Anglais, Council%20on%20Rural%20Development%20Canada
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Canadian Council on Rural Development, applied title: Council on Rural Development Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Rural%20Development
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Council on Rural Development
- C.C.R.D.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de l'aménagement rural
1, fiche 6, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 6, Français, CCAR
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conseil de l'aménagement rural Canada 1, fiche 6, Français, Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Conseil canadien de l'aménagement rural, titre d'usage : Conseil canadien de l'aménagement rural. 1, fiche 6, Français, - Conseil%20canadien%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20rural
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de l'aménagement rural
- C.C.A.R.
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Capacity Management and Performance Analysis 1, fiche 7, Anglais, Capacity%20Management%20and%20Performance%20Analysis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Contrôle de la capacité et Analyse du rendement
1, fiche 7, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20et%20Analyse%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCAR 1, fiche 7, Français, CCAR
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une division à Systèmes. 1, fiche 7, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20et%20Analyse%20du%20rendement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporation des Concessionnaires d'Automobiles du Richelieu Inc.
1, fiche 8, Anglais, Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCAR 2, fiche 8, Anglais, CCAR
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 8, Anglais, - Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Corporation des Concessionnaires d'Automobiles du Richelieu Inc.
1, fiche 8, Français, Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCAR 2, fiche 8, Français, CCAR
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Corporation%20des%20Concessionnaires%20d%27Automobiles%20du%20Richelieu%20Inc%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Credit Card Action Request 1, fiche 9, Anglais, Credit%20Card%20Action%20Request
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Formulaire de service pour la carte de crédit 1, fiche 9, Français, Formulaire%20de%20service%20pour%20la%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 9, Français, - Formulaire%20de%20service%20pour%20la%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :