TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCCD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commissioner's Diversity Advisory Committee 1, fiche 1, Anglais, Commissioner%27s%20Diversity%20Advisory%20Committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du commissaire sur la diversité
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20commissaire%20sur%20la%20diversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCCD 1, fiche 1, Français, CCCD
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Contract and Requisition Control Committee
1, fiche 2, Anglais, Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 2, Anglais, CRCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada continued to strengthen its Contract and Requisition Control Committee (CRCC) function through continuous improvement of its review and documentation processes. Health Canada procurement resources were deployed to the Agency to develop procurement strategies for program managers and liaise with all parties regarding the processing and administration of contracts. 1, fiche 2, Anglais, - Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by Health Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Contract%20and%20Requisition%20Control%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de contrôle des contrats et des demandes
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCCD 1, fiche 2, Français, CCCD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de la santé publique du Canada continue de renforcer la fonction liée à son Comité de contrôle des contrats et des demandes (CCCD) en améliorant sans cesse ses processus d'examen et de documentation. Des responsables des achats de Santé Canada ont été envoyés à l'Agence avec le double mandat de mettre au point des stratégies d'approvisionnement pour les gestionnaires de programme et d'assurer la liaison avec toutes les parties en ce qui a trait au traitement et à la gestion des contrats. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par Santé Canada. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20des%20contrats%20et%20des%20demandes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Co-ordinating Council on Deafness
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Co%2Dordinating%20Council%20on%20Deafness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCCD 2, fiche 3, Anglais, CCCD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Coordinating Council on Deafness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de coordination de la déficience auditive
1, fiche 3, Français, Conseil%20canadien%20de%20coordination%20de%20la%20d%C3%A9ficience%20auditive
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCCDA 2, fiche 3, Français, CCCDA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- control of childhood communicable diseases 1, fiche 4, Anglais, control%20of%20childhood%20communicable%20diseases
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lutte contre les maladies transmissibles de l'enfance
1, fiche 4, Français, lutte%20contre%20les%20maladies%20transmissibles%20de%20l%27enfance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lucha contra las enfermedades infantiles transmisibles
1, fiche 4, Espagnol, lucha%20contra%20las%20enfermedades%20infantiles%20transmisibles
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :